Zed 1.0

Zed 1.0

Nathan Sobo | April 29th, 2026

To create a fundamentally better editor, we had to invent a new approach to building desktop software. Our previous editor, Atom, was built as a fork of Chromium, spawning the Electron framework in the process. Electron eventually became the foundation of VS Code (which today seems to be forked into a new AI code editor every other week). Web technology offered an easy path to shipping flexible software, but it also imposed a ceiling. No matter how hard we worked, we couldn’t make Atom better than the platform it was built on.

为了打造一款从根本上更优秀的编辑器,我们必须发明一种构建桌面软件的新方法。我们之前的编辑器 Atom 是基于 Chromium 的分支构建的,并在此过程中催生了 Electron 框架。Electron 最终成为了 VS Code 的基石(如今似乎每隔一周就会衍生出一个新的 AI 代码编辑器)。Web 技术为发布灵活的软件提供了一条捷径,但也带来了一个上限。无论我们如何努力,都无法让 Atom 超越其构建所在的平台。

So we started over. Instead of building Zed like a web page, we built it like a video game, organizing the entire application around feeding data to shaders running on the GPU. That meant writing our own UI framework, GPUI, from scratch in Rust. Owning every layer of our stack lets us take Zed places that no one building on borrowed foundations can go, but we knew from the beginning that it wasn’t going to be an easy path.

因此,我们推倒重来。我们没有像构建网页那样构建 Zed,而是像开发电子游戏一样,将整个应用程序组织起来,通过向 GPU 运行的着色器提供数据来驱动。这意味着我们需要用 Rust 从零开始编写自己的 UI 框架——GPUI。掌控技术栈的每一层,让我们能够将 Zed 带到那些基于借用基础构建的软件无法企及的高度,但我们从一开始就知道,这条路并不好走。

Thanks to years of hard work by our team and community, Zed is closer than ever to that ideal tool we set out to create. We’ve added a ton of capabilities while remaining true to our core ethos of craft and performance, and hundreds of thousands of developers now rely on Zed to ship software each day. That’s part of what gives us the confidence to declare version 1.0.

得益于我们团队和社区多年的辛勤工作,Zed 比以往任何时候都更接近我们最初设想的理想工具。我们在保持对工艺和性能核心追求的同时,增加了大量功能,如今已有数十万开发者每天依赖 Zed 来交付软件。这正是我们有信心发布 1.0 版本的原因之一。

Zed is 1.0

Zed 1.0 正式发布

What 1.0 Means 1.0 意味着什么

Developers expect a modern editor to support dozens of languages and their ecosystems, endless variations and edge cases across every stack: Git integration, SSH remoting, a Debugger, and, yes, rainbow brackets. We’ve spent five years building that surface area across Mac, Windows, and Linux, exceeding a million lines of code.

开发者期望现代编辑器能够支持数十种语言及其生态系统,涵盖各种技术栈中无穷无尽的变化和边缘情况:Git 集成、SSH 远程连接、调试器,当然还有彩虹括号。我们花了五年时间在 Mac、Windows 和 Linux 上构建了这些功能,代码量已超过一百万行。

Zed is also an AI-native editor. You can run multiple agents in parallel, and edit predictions suggest your next change at keystroke granularity and with the speed you’ve come to expect from Zed. The Agent Client Protocol opens Zed up to a growing number of the best agents out there, including Claude Agent, Codex, OpenCode, and more recently Cursor. We built AI into our editor’s foundation instead of bolting it on top.

Zed 也是一款 AI 原生编辑器。你可以并行运行多个智能体,编辑预测功能可以以按键为粒度建议你的下一次修改,并保持你所期望的 Zed 的响应速度。Agent Client Protocol(智能体客户端协议)让 Zed 能够接入越来越多优秀的智能体,包括 Claude Agent、Codex、OpenCode 以及最近的 Cursor。我们将 AI 构建在编辑器的底层,而不是简单地叠加在表面。

We’re also launching Zed for Business. Companies have been asking us for a way to roll out Zed to their engineering teams, and very soon they can, with centralized billing, role-based access controls, and team management.

我们还推出了 Zed for Business。许多公司一直询问如何向其工程团队推广 Zed,很快他们就能通过集中计费、基于角色的访问控制和团队管理功能来实现这一目标。

1.0 doesn’t mean “done”. It also doesn’t mean “perfect”. It means we’ve reached a tipping point where most developers can quickly feel at home in Zed. If you tried Zed a year or two ago and bounced because something was missing, 1.0 is our invitation to try again. Zed is more capable than it’s ever been, and still more performant.

1.0 并不意味着“完成”,也不意味着“完美”。它意味着我们已经达到了一个临界点,大多数开发者都能在 Zed 中迅速找到宾至如归的感觉。如果你在一两年前尝试过 Zed 但因为功能缺失而放弃,那么 1.0 版本就是我们发出的再次尝试的邀请。Zed 比以往任何时候都更强大,且性能依然卓越。

Where We’re Going 未来展望

Our vision hasn’t changed since we started: we’re building the most performant and collaborative coding environment. What’s changed is what collaboration means while creating software. It used to mean humans working together in real time. Now it means humans and AI agents, working in the same space, on the same code.

我们的愿景自始至终未曾改变:构建性能最强、协作性最好的编码环境。改变的是在软件开发过程中“协作”的定义。过去,它意味着人类实时协同工作;现在,它意味着人类与 AI 智能体在同一空间、针对同一代码共同工作。

Building our own foundations is what got us to 1.0, and it’s also what makes the next chapter possible. We’re actively developing DeltaDB, a synchronization engine built on CRDTs that tracks every change with character-level granularity. DeltaDB lets multiple humans and agents share a single, consistent view of the codebase as it evolves. DeltaDB will allow you to invite teammates into conversations with agents to review and evolve agentic code directly in the context from which it’s generated. This vision depends on deep ownership of our fundamental primitives. It’s not an experience we’d be able to ship inside of someone else’s browser engine.

构建自己的底层基础让我们走到了 1.0,这也让下一个篇章成为可能。我们正在积极开发 DeltaDB,这是一个基于 CRDT 构建的同步引擎,能够以字符级粒度跟踪每一次变更。DeltaDB 让多个人类和智能体在代码库演进时,能够共享一个统一且一致的视图。DeltaDB 将允许你邀请队友加入与智能体的对话,直接在代码生成的上下文中审查和演进智能体代码。这一愿景依赖于对基础原语的深度掌控。如果是在他人的浏览器引擎内部,我们是无法实现这种体验的。

A Milestone, Not a Finish Line 一个里程碑,而非终点线

We’ve shipped over a thousand versions of Zed, but all of them began with zero. Today, that changes. We’ll keep shipping every week, the way we always have. The list of things to build will never end, and that’s exactly how we like it. Each release moves the craft forward. If you want to try Zed, download now. If you want to help us build it, join us!

我们已经发布了超过一千个版本的 Zed,但它们都以 0 开头。今天,这一切改变了。我们将像往常一样,每周持续发布。需要构建的功能清单永远不会结束,而这正是我们所喜欢的。每一次发布都在推动工艺向前发展。如果你想尝试 Zed,现在就下载吧。如果你想帮助我们构建它,加入我们!