Etsy launches its app within ChatGPT as it continues its AI push

Etsy launches its app within ChatGPT as it continues its AI push

Etsy 在 ChatGPT 中推出原生应用,持续推进人工智能布局

Etsy announced Tuesday the launch of its native app within ChatGPT, opening up a new way for shoppers to explore its catalog of over 100 million listings. The new experience is designed to move beyond the limitations of traditional keyword queries. Instead of typing something like “wooden coffee table,” then scrolling and adjusting filters, users can now express what they’re looking for in natural language. For instance, “Help me find a Mother’s Day gift under $100 for my mom who loves gardening.”

Etsy 周二宣布在 ChatGPT 中推出其原生应用,为购物者探索其超过 1 亿件商品的目录开辟了新途径。这种全新的体验旨在突破传统关键词搜索的局限性。用户无需再输入“木制咖啡桌”之类的词汇,然后进行滚动浏览和调整筛选条件,现在可以用自然语言表达他们的需求。例如:“帮我找一份 100 美元以下的母亲节礼物,送给我爱园艺的妈妈。”

Now live in beta, the feature allows users to tag @Etsy directly within a prompt. From there, the Etsy app in ChatGPT surfaces relevant product listings that users can browse, compare, and click through to Etsy for additional details or purchase. This isn’t Etsy’s first experiment inside ChatGPT. Back in September, Etsy became an early partner in ChatGPT’s Instant Checkout integration, which let users buy products directly inside the chat interface. However, the initiative ended in March, suggesting it didn’t perform as OpenAI had hoped. It was reported that Etsy didn’t see a large volume of sales from the integration, leading Etsy to start building a native app within ChatGPT instead.

该功能目前已进入测试阶段,允许用户在提示词中直接标记 @Etsy。随后,ChatGPT 中的 Etsy 应用会呈现相关的产品列表,用户可以进行浏览、比较,并点击跳转至 Etsy 官网查看详情或进行购买。这并非 Etsy 在 ChatGPT 内部的首次尝试。早在去年 9 月,Etsy 就成为了 ChatGPT“即时结账”(Instant Checkout)集成的早期合作伙伴,允许用户直接在聊天界面内购买商品。然而,该项目于 3 月结束,表明其表现未达 OpenAI 的预期。据报道,Etsy 并未通过该集成获得大量销售额,这促使 Etsy 转而开始在 ChatGPT 中构建原生应用。

Alongside this launch, Etsy also revealed it’s testing a beta conversational search experience within its platform, specifically geared toward helping users find gifts. The gift assistant acts as a personal shopper, offering a guided, conversational way to discover ideas, narrow down preferences, and surface relevant products.

在此次发布的同时,Etsy 还透露其正在平台内部测试一种对话式搜索体验(测试版),专门用于帮助用户寻找礼物。该礼物助手充当了私人导购的角色,通过引导式的对话方式帮助用户发现灵感、缩小偏好范围并呈现相关产品。

This builds on Etsy’s broader AI push, which includes an AI-powered discovery experience featuring curated collections and a suite of seller tools, including a tool that helps generate product titles and descriptions, as well as a writing assistant to help draft messages to buyers. In 2024, Etsy introduced a new “Designed” label to identify AI content, part of an effort to increase transparency as AI-generated artwork becomes more prevalent on the platform.

这是 Etsy 更广泛的人工智能战略的一部分,其中包括以人工智能驱动的发现体验(提供精选系列)、一套卖家工具(包括帮助生成产品标题和描述的工具),以及协助起草买家回复信息的写作助手。2024 年,Etsy 引入了新的“设计”(Designed)标签来识别 AI 内容,旨在随着 AI 生成的艺术作品在平台上日益普及,提高透明度。

The news of a ChatGPT integration comes a week after Etsy reported its Q1 2026 earnings, surpassing revenue expectations with $631 million, and marketplace gross merchandise sales were up 6% year over year. Notably, active buyers increased for the first time in two years to 86.6 million. Etsy also touted 5.6 million active sellers on the platform. In February, the company announced it was selling Depop to eBay for $1.2 billion in cash, a move aimed at doubling down on its core marketplace.

在宣布此次 ChatGPT 集成的一周前,Etsy 发布了 2026 年第一季度财报,营收达到 6.31 亿美元,超过了市场预期,市场商品总额(GMS)同比增长 6%。值得注意的是,活跃买家数量两年来首次增长,达到 8660 万。Etsy 还宣称其平台拥有 560 万活跃卖家。今年 2 月,该公司宣布以 12 亿美元现金将 Depop 出售给 eBay,此举旨在进一步深耕其核心市场业务。

Etsy joins a growing list of companies building native apps within ChatGPT, including Angi, SeatGeek, Tubi, and Wix. Developers have been able to build apps within the chatbot since October.

Etsy 加入了越来越多的在 ChatGPT 中构建原生应用的公司行列,其中包括 Angi、SeatGeek、Tubi 和 Wix。自去年 10 月以来,开发者一直可以在该聊天机器人内构建应用程序。