Here’s what Microsoft is offering long-serving employees to voluntarily retire

Here’s what Microsoft is offering long-serving employees to voluntarily retire

微软向长期员工提供的自愿退休方案详情

Microsoft revealed last month that it’s planning to offer long-serving employees in the US the ability to voluntarily retire. While the terms of the buyout were supposed to be announced to employees tomorrow, sources at Microsoft tell me the company has posted them on its internal HR website a little earlier than expected.

微软上个月透露,计划为美国的长期员工提供自愿退休的机会。虽然该买断方案的条款原定于明天向员工公布,但据微软内部消息人士向我透露,公司已提前在内部人力资源网站上发布了相关信息。

US employees whose combined years of service added to their age totals 70 or more will be eligible for voluntary retirement, and the package will include five years of access to Microsoft’s healthcare coverage, a lump sum cash severance payment, and six months of vesting for unvested stock options.

凡是“工龄与年龄之和达到 70 或以上”的美国员工均有资格申请自愿退休。该方案包括五年的微软医疗保险、一笔一次性现金遣散费,以及六个月的未归属股票期权加速归属。

The five years of medical, dental, vision, and well-being coverage will be fully subsidized by Microsoft for the first year, but employees who take the voluntary retirement option will have to pay a monthly premium for the remaining four years.

这五年的医疗、牙科、视力及健康保险费用在第一年将由微软全额补贴,但选择自愿退休的员工在随后的四年里需支付月度保费。

The lump sum cash payment will vary depending on employee levels. Those at Microsoft’s mid-senior level (level 64) will be offered a week of base pay for every six months of regular service, up to a maximum of 39 weeks. Those at more senior positions at Microsoft (levels 65–67) will be offered two weeks for every six months of regular service, up to the same maximum of 39 weeks.

一次性现金支付金额将根据员工职级而定。微软中高级别(64 级)员工每工作六个月可获得一周的基本工资作为补偿,最高上限为 39 周。更高级别(65–67 级)的员工每工作六个月可获得两周的基本工资,最高上限同样为 39 周。

Microsoft is also including six months of vesting for unvested stock options with this buyout offer, which will extend to 12 months if an employee has had 24 or more years of continuous service.

此外,该买断方案还包含六个月的未归属股票期权加速归属;如果员工连续服务满 24 年或以上,这一期限将延长至 12 个月。

Around 7 percent of Microsoft’s US employees will be eligible for this buyout offer, which is roughly 8,750 employees. It’s the first time Microsoft has offered a voluntary retirement program in its 50-year history, and employees will have 30 days to decide whether they want to take the package or not.

约 7% 的微软美国员工(约 8,750 人)有资格获得此买断方案。这是微软 50 年历史上首次推出自愿退休计划,员工将有 30 天的时间来决定是否接受该方案。

Microsoft said last month that it will take a $900 million charge in its current quarter for this one-time program, which as GeekWire points out is roughly a day of revenue for the company.

微软上个月表示,将在本季度为这一一次性计划计提 9 亿美元的费用。正如 GeekWire 所指出的,这大约相当于该公司一天的营收。