Someone out-Trumped the Trump phone

Someone out-Trumped the Trump phone

有人比“特朗普手机”更“特朗普”

The glitzy Dreame Aurora Lux is what the Trump phone wishes it was. 光鲜亮丽的 Dreame Aurora Lux 正是“特朗普手机”梦寐以求的样子。

Where’s the Trump phone? We’re going to keep talking about it every week. We’ve reached out, as usual, to ask about the Trump phone’s whereabouts. This week, Trump Mobile has been trumped. “特朗普手机”在哪儿?我们将每周持续关注。我们像往常一样联系了相关方,询问“特朗普手机”的下落。而本周,Trump Mobile 却被别人抢了风头。

It’s been another long week without the Trump phone, but it’s no longer the only nonexistent phone I have to worry about. Robot vacuum manufacturer Dreame has announced its own set of phones that are unlikely to ever launch, and one of them takes the Trump phone playbook and amps it up to 11. 又是一个没有“特朗普手机”的漫长周,但它不再是我唯一需要担心的“不存在的手机”了。扫地机器人制造商追觅(Dreame)发布了一系列大概率永远不会上市的手机,其中一款更是将“特朗普手机”的套路发挥到了极致。

I was alerted to the existence of Dreame’s two new phones shortly after I filed last week’s report on the T1 Phone’s PTCRB certification, though they “launched” last Thursday at a flashy event in San Francisco. They’d actually already been announced in China in March, but no one seemed to notice, not least because there was no sign of any release date, pricing, or actual specs. That makes them look an awful lot like vaporware, though in fairness that’s still preferable to a phonemaker operated by the president’s sons and accused of “false advertising and deceptive practices” by lawmakers. 就在我提交上周关于 T1 手机 PTCRB 认证的报道后不久,我就获悉了追觅这两款新手机的存在,尽管它们是在上周四于旧金山的一场华丽活动中才“发布”的。事实上,它们早在三月份就在中国宣布过,但似乎没人注意到,主要是因为没有任何关于发布日期、定价或实际规格的消息。这让它们看起来非常像“空气产品”(vaporware),不过平心而论,这总比一家由总统儿子经营、且被立法者指控存在“虚假广告和欺骗行为”的手机制造商要好。

Another point in Dreame’s defense is that it at least had physical phones on display at its launch event, which is more than I could say for Trump Mobile so far. Its phones are ambitious too, even if that’s part of why I’m confident they’ll never truly launch. One is a modular device with detachable action cam and AI accessories, but the other is arguably stranger: the Aurora Lux is supposedly going to be available in an absurd 29 different designs, most of them coated in gems, gold, or both. 追觅值得辩护的另一点是,它至少在发布会上展示了实体手机,而这一点 Trump Mobile 至今还没做到。它的手机也很有野心,尽管这正是我确信它们永远不会真正上市的部分原因。其中一款是带有可拆卸运动相机和 AI 配件的模块化设备,但另一款则更为离奇:Aurora Lux 据称将提供多达 29 种荒谬的设计版本,其中大多数都镶嵌着宝石、黄金,或两者兼有。

They come with names as extraordinary as their designs. Axiom Shield looks like a Pixel 10 wrapped in snakeskin. Luxe Loop Sanctuary wraps a ring of glittery gems around the giant circular camera island. Imperial Totem appears to include a glittering peacock. And, yes, many of them are gold: Trump Mobile must be kicking itself that it didn’t come up with Golden Age, a design that coats the phone in diamond-patterned gold and turns the gem-ringed camera island into a golden analog clock. It’s the Trump aesthetic all over. 它们的名字和设计一样非同寻常。Axiom Shield 看起来就像是一部裹着蛇皮的 Pixel 10;Luxe Loop Sanctuary 在巨大的圆形摄像头模组周围环绕了一圈闪闪发光的宝石;Imperial Totem 似乎还包含了一只闪闪发光的孔雀。而且,没错,其中许多都是金色的:Trump Mobile 一定会后悔没能想出“黄金时代”(Golden Age)这个设计——它将手机覆盖在菱形图案的黄金中,并将镶嵌宝石的摄像头模组变成了一个金色的模拟时钟。这简直是“特朗普美学”的集大成者。

It’s not just the phones that have out-Trumped Trump Mobile. Dreame’s showy San Francisco launch, filled with models, rocket cars, and Steve Wozniak, stands in pretty stark contrast to Trump Mobile’s. That day, almost a year ago now, saw three middle-aged executives crammed onto a tiny stage together with Don Jr. and Eric Trump in a badly lit room in New York’s Trump Tower. Why is a robot vacuum company able to project more glitz and glamor than the Trumps? 不仅是手机,追觅在其他方面也比 Trump Mobile 更“特朗普”。追觅在旧金山举办的炫目发布会,现场充斥着模特、火箭车和史蒂夫·沃兹尼亚克(Steve Wozniak),这与 Trump Mobile 的发布会形成了鲜明对比。大约一年前的那天,三位中年高管与小唐纳德·特朗普(Don Jr.)和埃里克·特朗普(Eric Trump)挤在纽约特朗普大厦一个光线昏暗的房间里,站在一个小舞台上。为什么一家扫地机器人公司能比特朗普家族展现出更多的浮华与魅力?

Dreame’s phones, and its launch event, have the sort of ambition the boringly midrange T1 Phone is lacking. If you’re going to market the idea of a phone, at least make it an exciting one. 追觅的手机及其发布会展现出了一种无聊的中端 T1 手机所缺乏的野心。如果你要推销一个手机概念,至少让它变得令人兴奋一些。

I don’t think I’ll be writing weekly about the ongoing nonexistence of Dreame’s devices, because they don’t have that extra frisson of political proximity that makes Trump Mobile so compelling to gawk at. And, so far at least, Dreame isn’t trying to take $100 deposits for phones it may never launch, which is a point in its favor. Besides — if Dreame can beat the odds and put one of its modular, gem-encrusted, fantasy phones in my hands before Trump Mobile does, it’ll make my year. 我想我不会每周都写关于追觅设备持续“不存在”的报道,因为它们缺乏那种让 Trump Mobile 如此引人注目的政治关联带来的额外刺激感。而且,至少到目前为止,追觅并没有试图为可能永远不会上市的手机收取 100 美元的定金,这一点值得肯定。此外,如果追觅能克服困难,在 Trump Mobile 之前将它那款模块化、镶满宝石的梦幻手机送到我手中,那将是我这一年里最棒的事。