Establishing AI and data sovereignty in the age of autonomous systems
Establishing AI and data sovereignty in the age of autonomous systems
在自主系统时代建立人工智能与数据主权
When generative AI first moved from research labs into real-world business applications, enterprises made a tacit bargain: “Capability now, control later.” Feed your proprietary data into third-party AI models, and you will get powerful results. But your data passes through systems you do not own, under governance you do not set. The protections you rely on are only as durable as the provider’s next policy update.
当生成式人工智能首次从研究实验室走向现实商业应用时,企业达成了一项默契的交易:“先要能力,后谈控制。”将专有数据输入第三方人工智能模型,你就能获得强大的结果。但你的数据会流经你不拥有的系统,处于你无法设定的治理之下。你所依赖的保护措施,其持久性仅取决于服务提供商下一次的政策更新。
Now, with generative AI established in everyday business operations and sophisticated new agentic AI systems advancing every day, companies are reevaluating the terms of that deal. “Data is really a new currency; it’s the IP for many companies,” says Kevin Dallas, CEO of EDB, echoing a recurrent anxiety from customers. “The big concern is, if you’re deploying an AI-infused application with a cloud-based large language model, are you losing your IP? Are you losing your competitive position?”
如今,随着生成式人工智能在日常商业运营中扎根,以及先进的代理式人工智能系统(agentic AI systems)日益精进,企业正在重新评估这项交易的条款。EDB 首席执行官 Kevin Dallas 在回应客户普遍存在的焦虑时表示:“数据确实是一种新货币;对许多公司而言,它就是知识产权(IP)。最大的担忧在于,如果你正在部署一个结合了云端大语言模型的人工智能应用,你是否正在失去你的知识产权?你是否正在丧失你的竞争地位?”
That question is now fueling a movement toward reclaiming both the data and AI systems that have rapidly become part of core business infrastructure. AI and data sovereignty, which refers to breaking dependence on centralized providers and establishing genuine control over models and data estates, is an urgent priority for many companies, says Dallas, citing internal EDB data: “70% of global executives believe they need a sovereign data and AI platform to be successful.”
这一问题正推动着一场运动,旨在重新掌控那些已迅速成为核心商业基础设施一部分的数据和人工智能系统。Dallas 援引 EDB 内部数据指出,人工智能与数据主权——即打破对中心化服务提供商的依赖,并对模型和数据资产建立真正的控制权——已成为许多企业的当务之急:“70% 的全球高管认为,他们需要一个自主可控的数据与人工智能平台才能取得成功。”
The idea of AI sovereignty is becoming a global policy conversation. NVIDIA CEO Jensen Huang recently spoke about the need for such a shift at the World Economic Forum’s annual meeting at Davos in January 2026: “I really believe that every country should get involved to build AI infrastructure, build your own AI, take advantage of your fundamental natural resource—which is your language and culture—develop your AI, continue to refine it, and have your national intelligence be part of your ecosystem.”
人工智能主权的概念正成为全球政策讨论的焦点。英伟达(NVIDIA)首席执行官黄仁勋在 2026 年 1 月达沃斯世界经济论坛年会上谈到了这种转变的必要性:“我坚信每个国家都应参与构建人工智能基础设施,建立自己的人工智能,利用好你们最根本的自然资源——即你们的语言和文化——来发展人工智能,持续优化它,并让你们的国家智慧成为生态系统的一部分。”
This report explores how enterprises are pursuing sovereignty over their models and data estates in an era of rapid AI adoption. Drawing on a survey conducted by EDB of more than 2,050 senior executives and a series of interviews with industry experts, the research confirms that the sovereignty movement on the enterprise level is already well underway.
本报告探讨了在人工智能快速普及的时代,企业如何追求对其模型和数据资产的主权。基于 EDB 对超过 2,050 名高管进行的调查以及对行业专家的一系列访谈,该研究证实,企业层面的主权运动已经全面展开。