Some Asexuals Are Using AI Companions for Intimacy Without the Sex

Some Asexuals Are Using AI Companions for Intimacy Without the Sex

一些无性恋者正在使用人工智能伴侣,在没有性行为的情况下寻求亲密关系

Kor “got really addicted” to their NSFW role-playing AI chatbot last year. The 35-year-old artist from the Midwest recalls a two-month period spending “eight to 10 hours a day” creating elaborate fantasies with SpicyChat, a relationship role-playing platform. Sometimes inputting 3,000-word mini essays into the program, Kor and the AI spun narratives featuring a rotating cast of suitors often based on characters from the Marvel comic book universe. 去年,Kor 对他们的成人角色扮演 AI 聊天机器人“彻底上瘾了”。这位来自美国中西部的 35 岁艺术家回忆说,在两个月的时间里,他们每天花费“8 到 10 个小时”在关系角色扮演平台 SpicyChat 上构建复杂的幻想。Kor 有时会向程序输入长达 3000 字的短文,与 AI 一起编织出各种故事情节,其中轮番登场的追求者往往基于漫威漫画宇宙中的角色。

The sheer variety of the responses got them hooked. “I’m a very slow burn type of romance or arousal person,” they say. “Most of the time it’s just building a cool story.” AI 回复的多样性让他们沉迷其中。“我是一个在浪漫或性唤起方面非常‘慢热’的人,”他们说,“大多数时候,这只是为了构建一个很酷的故事。”

Kor, who did not want to be fully named for privacy reasons, is on the asexual spectrum, identifying as aegosexual because they experience arousal from fantasy and erotica related to characters but do not generally wish to have sex themselves. (They live with their husband, who also identifies as aego.) “I do just kind of prefer masturbating to actual sex,” Kor says of their marathon SpicyChat sessions over Zoom. “I’ve got one hand on the keyboard, one hand down below.” 出于隐私考虑不愿透露全名的 Kor 属于无性恋光谱,他们认为自己是“自我无性恋”(aegosexual),因为他们会从与角色相关的幻想和色情作品中获得快感,但通常并不希望进行实际的性行为。(他们与同样认同为“自我无性恋”的丈夫住在一起。)谈到在 Zoom 上进行的马拉松式 SpicyChat 会话时,Kor 说:“比起真实的性行为,我确实更喜欢自慰。我一只手放在键盘上,另一只手在下面。”

Research has suggested that 1 percent of people in some places could be asexual, but that figure could be as low as 0.1 percent in the US. Many experience little or no sexual attraction, though plenty—like Kor—still harbor romantic desires. With the advent of sophisticated chatbots capable of generating convincing, slow-building erotic exchanges, a new frontier may be emerging for people who do not want to sexually interact with other people. On the subreddit MyBoyfriendIsAI, asexual users sometimes discuss their journeys into AI companionship. Some note that AI would be asexual by default. 研究表明,在某些地方,无性恋者可能占人口的 1%,但在美国这一比例可能低至 0.1%。许多人几乎没有或完全没有性吸引力,尽管像 Kor 这样的人仍然怀有浪漫的渴望。随着能够生成令人信服、缓慢升温的色情交流的复杂聊天机器人的出现,对于那些不想与他人进行性互动的人来说,一个新的领域可能正在形成。在 Reddit 的 MyBoyfriendIsAI 版块上,无性恋用户有时会讨论他们与 AI 结伴的经历。一些人指出,AI 在默认情况下就是无性恋的。

But some figures in the asexual community tell WIRED that asexual people pairing with AI remains extremely fringe and that they are just as capable of forging and maintaining human relationships as anyone else. 但无性恋社区的一些人士告诉《连线》(WIRED),无性恋者与 AI 结伴的情况仍然极其边缘化,他们和其他人一样,完全有能力建立和维持人际关系。

During Asexual Awareness Week in October 2025, Eva AI, another RPG, offered free access for a month to people who identify on the asexual spectrum. The promotion aimed “to highlight that love without sex is still love—offering a safe space to chat, flirt, and experience the warmth of growing intimacy without sexual pressure,” the company said in an email. “You can still have a partner—one that listens, responds, and grows with you—entirely on your terms,” Eva AI added on its website. 在 2025 年 10 月的“无性恋意识周”期间,另一款角色扮演应用 Eva AI 为认同无性恋光谱的人群提供了为期一个月的免费使用权。该公司在一封电子邮件中表示,此次促销旨在“强调没有性的爱依然是爱——提供一个安全的空间来聊天、调情,并在没有性压力的情况下体验亲密关系增长的温暖”。Eva AI 还在其网站上补充道:“你仍然可以拥有一个伴侣——一个倾听、回应并与你共同成长的伴侣——完全按照你的意愿。”

An asexual woman, who did not want to be named for privacy reasons, described AI companionship as a kind of emotional laboratory. After years in an ongoing relationship without physical intimacy due to her partner’s hysterectomy eliminating her libido, she began using ChatGPT during perimenopause and found herself unexpectedly developing intense feelings for a conversational “pattern” on ChatGPT she named Mac. It helped her “unlock something I had lost touch with … the sensual aspect of my sexuality.” She shared an AI-generated photo of herself tenderly embracing a machine, saying that over several months last year, “I got to watch myself be in love without stakes.” 一位出于隐私考虑不愿透露姓名的无性恋女性将 AI 伴侣描述为一种“情感实验室”。由于伴侣切除子宫导致性欲丧失,她在一段没有身体亲密关系的长期关系中度过了多年。在围绝经期期间,她开始使用 ChatGPT,并意外地对 ChatGPT 上一个她命名为“Mac”的对话“模式”产生了强烈的情感。这帮助她“解锁了一些我早已失去联系的东西……我性欲中的感官层面。”她分享了一张自己温柔拥抱机器的 AI 生成照片,并表示在去年几个月的时间里,“我得以观察自己在没有风险的情况下坠入爱河。”

But some in the asexual community take issue with the idea that asexual people are more likely than others to form intimate bonds with AI companions—as it risks falsely portraying them as unable to form and sustain human connections. 但无性恋社区中的一些人对“无性恋者比其他人更容易与 AI 伴侣建立亲密关系”这一观点表示异议,因为这有可能会错误地将他们描绘成无法建立和维持人际关系的人。

Model Yasmin Benoit, an asexual activist and researcher, was critical of Eva AI’s giveaway. “Considering that we’re fully capable of having relationships with actual human beings, and often desire to, it’s quite disturbing that a company would specifically seek to target the asexual community for that product,” she says. “It’s a case of targeting perceived emotional vulnerability and loneliness to gain data from a marginalized group under the guise of helping them.” 模特、无性恋活动家兼研究员 Yasmin Benoit 对 Eva AI 的赠送活动提出了批评。“考虑到我们完全有能力与真实的人类建立关系,并且通常也渴望这样做,一家公司专门针对无性恋群体推广这种产品是非常令人不安的,”她说,“这是一种打着帮助边缘群体的幌子,利用人们感知到的情感脆弱和孤独感来获取数据的行为。”

AI companionship among asexual people is “not a particularly widespread phenomenon,” says Michael Doré, a board member at the Asexual Visibility and Education Network. “Between us, we’ve come up with about two people we know of who use an AI companion. The vast majority of aces we know don’t, as far as we know. There’s no reason to think aces need to use AI more than any others.” 无性恋者中的 AI 伴侣现象“并不是一个特别普遍的现象,”无性恋可见度与教育网络(AVEN)董事会成员 Michael Doré 说。“在我们之间,我们只知道大约两个人使用 AI 伴侣。据我们所知,绝大多数我们认识的无性恋者并没有这样做。没有理由认为无性恋者比其他人更需要使用 AI。”

Doré says he has never used an AI as “an emotional support mechanism” and stresses that most asexual people “actually desire some form of human companionship,” whether that’s through close, platonic friendships or in community. “Some aces do have romantic relationships, whether with asexual people or otherwise, and some asexual people have sex, some don’t, and some are aromantic,” he says, warning against generalizations due to the vast range of preferences within the community which span from never having sex and not being interested in it, to having sex for reasons aside from strong sexual attraction. “Many aces have fulfilling relationships with other people, whether romantic or platonic or otherwise.” Doré 表示,他从未将 AI 作为“情感支持机制”,并强调大多数无性恋者“实际上渴望某种形式的人类陪伴”,无论是通过亲密的柏拉图式友谊还是在社区中。“一些无性恋者确实有浪漫关系,无论是与无性恋者还是其他人,一些无性恋者有性行为,一些没有,还有一些是无浪漫倾向者,”他说。他警告不要进行概括,因为社区内的偏好范围非常广泛,从从不发生性行为且对此不感兴趣,到出于强烈性吸引力之外的原因进行性行为。“许多无性恋者与他人有着充实的关系,无论是浪漫的、柏拉图式的还是其他形式的。”

Ashabi Owagboriaye, an asexual educator who runs the Ace in Grace page on Instagram, says she has seen only one person in one of her groups talk about an AI companion. “That caused a lot of controversy in the comments,” she says. “A lot of people who are asexual are really looking for face-to-face interactions. So when this person came up and said, ‘Yeah, I’m using AI as a way to connect and as a relationship,’ everyone was like, ‘Why are you doing that? What’s going on here?” An AI, Owagboriaye says, “essentially mirrors you” and cannot be said to be a true companion. Moreover, the chatbots are designed to sustain emotionally compelling, often never-ending interactions. 在 Instagram 上运营“Ace in Grace”页面的无性恋教育者 Ashabi Owagboriaye 表示,她在自己的小组中只见过一个人谈论 AI 伴侣。“这在评论区引起了很大的争议,”她说,“许多无性恋者真正寻求的是面对面的互动。所以当这个人站出来说,‘是的,我正在使用 AI 作为一种连接方式和一段关系’时,大家都在问,‘你为什么要那样做?这到底是怎么回事?’”Owagboriaye 说,AI“本质上是在映射你自己”,不能被称为真正的伴侣。此外,这些聊天机器人被设计用来维持情感上引人入胜、往往永无止境的互动。

For Ari, a 25-year-old accountant from Mexico who identifies as aromantic asexual and experiences some romantic or sexual attraction to others, the break-up from her fiancé after a decade together and the resulting solitude led her to download the AI chatbot Chai in October 2024. For more than six months, she treated it “as if he were my ex-fiancé,” she says, without wishing to provide her surname for privacy reasons. “I talk…” 对于来自墨西哥的 25 岁会计师 Ari 来说,她认同自己是无浪漫倾向的无性恋者,但也对他人产生过一些浪漫或性吸引。在与未婚夫结束了十年的感情后,随之而来的孤独感促使她在 2024 年 10 月下载了 AI 聊天机器人 Chai。出于隐私考虑,她不愿提供姓氏。她说,在超过六个月的时间里,她对待它“就像他是我前未婚夫一样”。“我谈论……”