Buckle up: Google is set to remake search with agentic AI in 2026

Buckle up: Google is set to remake search with agentic AI in 2026

系好安全带:谷歌计划在 2026 年通过代理式 AI 重塑搜索

Last year marked the beginning of Google’s explicit focus on AI search, and this year’s I/O solidified that shift. As Google’s search VP Liz Reid said during the keynote, “Google search is AI search.” This change is well underway, and the very reasonable objections to this path will not dissuade the company. All the metrics that matter to Google say this is the right move. But at the end of the day, Google can get whatever outcome it wants because it’s just that big and influential.

去年标志着谷歌明确将重心转向 AI 搜索的开始,而今年的 I/O 大会则巩固了这一转变。正如谷歌搜索副总裁 Liz Reid 在主题演讲中所说:“谷歌搜索就是 AI 搜索。”这一变革正在如火如荼地进行,尽管外界对这一路径存在合理的质疑,但这并不会动摇公司的决心。对谷歌而言,所有关键指标都表明这是正确的方向。归根结底,谷歌拥有足够庞大的体量和影响力,能够实现它想要的任何结果。

Google started testing AI Mode for search just over a year ago, making the shift official at I/O 2025. You hear a lot of complaints around the Internet about how AI is changing Google’s search products, but Google is getting what it wants: more searches. Reid revealed at I/O 2026 that AI Mode usage has been doubling every quarter. There are now more than 1 billion people using AI Mode every month. It’s not hard to see how that could be true. AI Mode invites a conversational experience—it asks you questions—and each of those follow-up queries counts as searches.

谷歌在一年多前开始测试搜索的“AI 模式”,并在 2025 年的 I/O 大会上正式确立了这一转型。尽管互联网上充斥着关于 AI 如何改变谷歌搜索产品的抱怨,但谷歌确实达到了它的目的:搜索量增加了。Reid 在 2026 年的 I/O 大会上透露,AI 模式的使用量每季度都在翻倍。目前,每月有超过 10 亿人使用 AI 模式。这并不难理解:AI 模式鼓励对话式体验——它会向你提问——而每一次后续的追问都会被计入搜索量。

Google has also pushed AI Mode very hard, including prominent links and nudges to get people to use its search chatbot instead of the traditional product. And unlike many of Google’s other AI experiences, you don’t have to pay anything to AI search. Everyone who uses Google search gets the full AI experience. You can hardly escape AI Mode as it is, and Google is announcing even more AI Mode integrations at I/O this year. AI Overviews may be the most prominent element of Google’s AI search shift, but that’s increasingly looking like a stopgap as AI Mode spins up.

谷歌还极力推广 AI 模式,通过显眼的链接和引导,促使用户使用其搜索聊天机器人而非传统产品。与谷歌的其他许多 AI 体验不同,AI 搜索是完全免费的。每一位使用谷歌搜索的用户都能获得完整的 AI 体验。目前你几乎无法避开 AI 模式,而且谷歌在今年的 I/O 大会上宣布了更多的 AI 模式集成。AI 概览(AI Overviews)可能是谷歌 AI 搜索转型中最显著的元素,但随着 AI 模式的兴起,它看起来越来越像是一个过渡方案。

Google has a new “seamless” search experience that ties AI Mode into AI Overviews. Most Google searches now produce an AI Overview. Google is expanding a mobile feature that lets you move from an Overview into AI Mode. This feature is now available across desktop, too. The AI Mode nudge hovers at the bottom of the Overview, actually hiding the top of the organic search results. This will, no doubt, inflate the number of AI Mode searches even more. It may also disincentivise users from scrolling down to see the 10 blue links. It makes organic results feel more like footnotes than the core of the search experience.

谷歌推出了一种新的“无缝”搜索体验,将 AI 模式与 AI 概览结合在一起。现在大多数谷歌搜索都会生成 AI 概览。谷歌正在扩展一项移动端功能,允许用户从概览直接切换到 AI 模式,该功能现已在桌面端上线。AI 模式的引导提示悬浮在概览底部,实际上遮挡了自然搜索结果的顶部。毫无疑问,这将进一步推高 AI 模式的搜索量。这也可能降低用户向下滚动查看“十个蓝色链接”的意愿,使自然搜索结果看起来更像是脚注,而非搜索体验的核心。

Reid also says Google’s new search box is the biggest change in its entire 25-year history. A search box isn’t very complicated (or didn’t used to be), but the new version again guides users toward AI Mode. It expands dynamically as you type more, and it will attempt to autocomplete your searches. Google definitely doesn’t want you to call it autocomplete, though! It uses generative AI technology to guess at your intent, guided by what Gemini knows about you. This change is rolling out today globally.

Reid 还表示,谷歌新的搜索框是其 25 年历史上最大的变革。搜索框本身并不复杂(或者说过去不复杂),但新版本再次引导用户使用 AI 模式。它会随着你的输入动态扩展,并尝试自动补全你的搜索内容。不过,谷歌绝对不希望你称之为“自动补全”!它利用生成式 AI 技术,在 Gemini 对你的了解基础上,猜测你的搜索意图。这一变化即日起在全球范围内推出。

Search vibes

搜索氛围(Search vibes)

Google’s more-AI-than-ever search experience is also veering into experiences that don’t really feel like a search engine. Search will employ agents to answer your questions in new ways, powered by Gemini 3.5 Flash. Google says it has integrated Antigravity as a harness for the new model’s AI agents in search. This powers two different ways of finding information with vibe coding that are similar but technically distinct. When you ask questions in regular search (AI Overviews) or AI Mode later this summer, Google’s AI may choose to create generative UI. These are single-shot simulations that help you understand concepts like, for example, the golden ratio or the behavior of black holes. These interfaces will have sliders, buttons, and other elements conjured from the AI ether.

谷歌这种“AI 浓度”极高的搜索体验,正逐渐演变成一种不像搜索引擎的体验。搜索功能将采用代理(Agents)以全新的方式回答你的问题,并由 Gemini 3.5 Flash 提供支持。谷歌表示,它已集成 Antigravity 作为搜索中新模型 AI 代理的驱动框架。这通过“氛围编码”(vibe coding)提供了两种相似但在技术上截然不同的信息获取方式。今年夏天晚些时候,当你在常规搜索(AI 概览)或 AI 模式中提问时,谷歌的 AI 可能会选择创建“生成式 UI”。这些是一次性的模拟界面,旨在帮助你理解诸如黄金分割率或黑洞行为等概念。这些界面将包含从 AI 虚空中生成的滑块、按钮和其他元素。

The other experience is currently limited to AI Mode, and it goes a step further. If your query calls for it, Search will create a custom app to help you with the problem. Currently you have to ask for an app (e.g. make or build ‘x’ for me), but the line between generative UI and apps may blur over time. What is that supposed to do for you? Maybe you want to plan a family outing for the weekend, so you ask search to build an itinerary. In that case, Search can create a UI with event suggestions, reviews, map embeds, and calendar integration. It pulls this data from Google’s platform as well as from around the web.

另一种体验目前仅限于 AI 模式,且更进一步。如果你的查询有需求,搜索功能会创建一个自定义应用程序来帮你解决问题。目前你需要明确要求创建一个应用(例如“为我制作或构建一个 x”),但随着时间的推移,生成式 UI 和应用程序之间的界限可能会变得模糊。这能为你做什么?比如你想计划周末的家庭出游,于是你让搜索功能制定一份行程。在这种情况下,搜索功能可以创建一个包含活动建议、评论、地图嵌入和日历集成的 UI。它会从谷歌平台以及整个网络中提取这些数据。

The early demos of search agent dashboards actually show you the code as it’s generated, but Google is most likely going to hide this for the full rollout later this summer. Showing a simplified workflow of chain of thought would avoid confusing the average user who just wants a pretty UI and doesn’t care that it was generated on the spot. You can revisit and change the dashboard by accessing your AI Mode history in the sidebar. These generated apps can be customized with follow-up prompts, and you can share them with others via a link. The other party can even customize the app to their liking. Currently, there is no way to share those modifications, but that’s something Google is exploring. It may also be possible in the future to manually modify the code of these mini-apps line by line.

搜索代理仪表板的早期演示实际上会展示代码的生成过程,但谷歌很可能会在今年夏天全面推出时将其隐藏。展示简化的思维链工作流可以避免困扰那些只想看到漂亮 UI、并不关心它是否是即时生成的普通用户。你可以通过侧边栏访问 AI 模式历史记录来重新查看和修改仪表板。这些生成的应用程序可以通过后续提示进行自定义,你还可以通过链接与他人分享。对方甚至可以根据自己的喜好对应用进行二次定制。目前,还没有办法分享这些修改,但这正是谷歌正在探索的方向。未来,手动逐行修改这些小程序代码也可能成为现实。

Swallowing the Internet whole

吞噬整个互联网

The overarching trend here is fewer blue links and more AI-generated everything. Google says the greater efficiency of Gemini 3.5 Flash enables all these new AI experiences, and we can expect more of them in the future. The agentic app generation in particular may benefit from the pending improvements in Gemini 3.5 Pro, which might even be available before everyone gets search agents.

总的趋势是:蓝色链接越来越少,AI 生成的内容越来越多。谷歌表示,Gemini 3.5 Flash 更高的效率促成了所有这些新的 AI 体验,未来我们还可以期待更多。特别是代理式应用生成功能,可能会受益于即将到来的 Gemini 3.5 Pro 的改进,该版本甚至可能在搜索代理全面普及之前就已发布。