L.L.Bean's Zip Hunter's Tote Is the Only Carryall You Need

L.L.Bean’s Zip Hunter’s Tote Is the Only Carryall You Need

L.L.Bean 的拉链猎人托特包是你唯一需要的万能包

As we get out of the house, the gear-obsessed WIRED Reviews team is writing about our favorite bags and EDCs. Today, reviewer Michael Calore raves about his do-it-all L.L.Bean tote bag. You can also check out other Bag Check stories where WIRED writers share their carryall of choice.

随着我们走出家门,痴迷于装备的 WIRED 评测团队开始撰写关于我们最喜爱的包袋和日常携带品(EDC)的文章。今天,评测员 Michael Calore 将向大家力荐他那款万能的 L.L.Bean 托特包。你也可以查看其他的“包袋检查”(Bag Check)系列文章,了解 WIRED 的作者们分享他们各自的首选包袋。

Every single Sunday morning, I roll my electric cargo bike out of the garage and pedal it to the food co-op just over a mile from my house, my shopping companion in tow: a heavy zip-up tote bag from L.L.Bean with a reinforced bottom and a water-resistant lining. I do my weekly shop there, picking up enough groceries and staples to last me and my wife a full seven days.

每个周日早上,我都会把我的电动货运自行车从车库里推出来,骑行一英里多去往家附近的食品合作社。我的购物伴侣随行在侧:一个来自 L.L.Bean 的厚实拉链托特包,它带有加固的底部和防水内衬。我每周都在那里采购,买足我和妻子七天所需的杂货和生活必需品。

The place, Rainbow Grocery, is an old-school hippie co-op that’s been in San Francisco since 1975. All of the produce is organic, and—as is typical of the way natural-food purveyors sell food—the fruits and vegetables aren’t bagged or wrapped in cellophane, the way you’d find things at, say, a Kroger or an Albertsons. Rather, Rainbow is closer to a farmer’s market than a supermarket; the chicories are dewy, the chanterelles are dusted with decaying leaves, and the beets are messy with earth. It’s the type of food that really feels like somebody used their hands to pull it out of the ground. All of my provisions go directly into my trusty Zip Hunter’s Tote Bag.

这家名为 Rainbow Grocery 的店是一家老派的嬉皮士合作社,自 1975 年以来一直扎根于旧金山。所有的农产品都是有机的,而且——正如天然食品供应商通常的销售方式一样——水果和蔬菜不像在 Kroger 或 Albertsons 那样被装在袋子里或用玻璃纸包裹。相反,Rainbow 更像是一个农贸市场而非超市;菊苣上挂着露珠,鸡油菌上沾着腐烂的叶子,甜菜上还带着泥土。这种食物让你感觉确实是有人亲手从地里把它拔出来的。我所有的补给品都直接装进了我那可靠的拉链猎人托特包里。

The Zip Hunter’s practicality and durability is seemingly unending: Its beefy handles make it comfortable to lift on and off the cargo bike, even when I’ve stuffed the bag beyond its capacity. And no matter how much mud or grit or schmutz is on the parsnips, turnips, and daikon radishes I carry home, I can just rinse the bag out and hang it to dry.

这款拉链猎人包的实用性和耐用性似乎永无止境:它结实的提手让我在装满甚至超载的情况下,也能舒适地将其从货运自行车上搬上搬下。无论我带回家的防风草、芜菁和白萝卜上沾了多少泥土、沙砾或污垢,我只需用水冲洗一下包,然后挂起来晾干即可。

The walls of the bag are tough enough, made from 1,200-denier polyester, which is heavy-duty and water-resistant, not to mention so rugged that it’s nearly indestructible. I’ve checked it as luggage on a dozen or so flights, and it doesn’t show any scuffs or tears. The zipper at the top isn’t sealed, but it’s heavier than it needs to be and works just fine in the rain. What truly sets the bag apart, though, is its lining. The whole interior of the tote is coated with a thin layer of thermoplastic, further increasing its imperviousness to moisture.

包身由 1200 旦聚酯纤维制成,坚韧耐用且防水,更不用说它极其结实,几乎坚不可摧。我曾带着它搭乘过十几次航班作为托运行李,它没有任何磨损或撕裂。顶部的拉链虽然没有密封,但比一般的拉链更厚实,在雨天使用完全没问题。然而,这款包真正与众不同之处在于它的内衬。托特包的整个内部都涂有一层薄薄的热塑性塑料,进一步增强了其防潮性能。

Now, of course, the purpose of this kind of lining is to keep the contents dry when you use the bag in a wet environment, like on a canoe trip, on a rainy bike ride, or on a duck hunt in the Maine wilderness. And surely, I have used the bag in a canoe and on many a rainy bike ride (I’ve never been on a duck hunt), and the goods inside have indeed always remained intact. I even trust the bag enough to carry electronics and musical equipment to the office or studio on drizzly mornings. But for me, the utility the bag provides is more so the opposite: it’s an excellent place to cleanly transport items that are, themselves, muddy, wet, or slimy.

当然,这种内衬的初衷是在潮湿环境中使用时保持包内物品干燥,比如划独木舟、雨中骑行或在缅因州的荒野中猎鸭时。我确实在划独木舟和多次雨中骑行时使用过它(虽然我从没去猎过鸭子),里面的物品确实始终完好无损。我甚至放心地用它在细雨蒙蒙的早晨携带电子产品和音乐设备去办公室或工作室。但对我来说,这款包提供的实用性更多是反向的:它是一个绝佳的容器,可以干净地运输那些本身就泥泞、潮湿或粘糊糊的物品。

For example, I’ve taken the bag car camping several times. Once, I used it to pack my tent, ground cloth, boots, and rain shell. On the last day of the trip, it poured outside, and upon it being time to head home, my rain jacket and tent were soaked, the ground cloth was dotted with wet pine needles and flecks of bark, and my boots had a thick layer of Mendocino, California, muck in the tread. I crammed all of those items in the Hunter’s Tote, zipped it up, and tossed it into the back seat of my rental car. The interior lining kept the mess inside, saving the rental car’s tuck-and-roll upholstery. Back home, I emptied the tote, flipped it inside out, and blasted out all the forest flooring with a hose.

例如,我曾多次带着这个包去自驾露营。有一次,我用它装帐篷、地布、靴子和防雨外套。行程的最后一天外面下起了倾盆大雨,准备回家时,我的雨衣和帐篷都湿透了,地布上沾满了湿漉漉的松针和树皮屑,靴子的鞋底也裹着一层厚厚的加州门多西诺泥土。我把所有这些东西塞进猎人托特包,拉上拉链,扔进租来的车后座。内部的涂层将污垢锁在包内,保护了租车座椅的内饰。回到家后,我清空包,将其翻过来,用软管冲洗掉了所有的森林残留物。

There are two heavy plastic tabs on the edges of the tote, one at each end of the zipper. This is where the shoulder strap clips in. I’ve never really used the strap (honestly, it just gets in the way), but those tabs are great for hanging the tote to dry after rinsing it out.

托特包边缘有两个厚实的塑料扣环,分别位于拉链的两端。这是肩带挂扣的地方。我其实从没用过肩带(老实说,它只会碍事),但这些扣环在冲洗后悬挂晾干包袋时非常有用。

The Hunter’s Tote comes in three sizes. I have the largest, the XL, which has a capacity of 53 liters. (That’s huge for a tote bag.) I prefer the larger size because when you set the reinforced bottom on a flat surface and prop the mouth of the bag open, you have a generous flat bottom inside of 10 by 19 inches. All that room really makes the bag more versatile, so my recommendation is to go large.

猎人托特包有三种尺寸。我用的是最大的 XL 号,容量为 53 升。(对于托特包来说这非常大。)我更喜欢大尺寸,因为当你把加固的底部放在平面上并撑开包口时,内部有一个 10 英寸乘 19 英寸的宽敞平底。充足的空间让这款包更加多功能,所以我建议直接买大号。

Also, just know there are no frills here: no exterior pockets, no padding, no laptop sleeve. Just a rugged carrier that’s ready for your dirtiest work. Whether you’re carrying twelvers of La Croix or bagging Buffleheads, it’s indispensable.

另外,请注意这里没有任何花哨的设计:没有外袋,没有衬垫,没有笔记本电脑隔层。它只是一个随时准备应对最脏活累活的坚固载体。无论你是要搬运一打打的 La Croix 气泡水,还是去装载猎物,它都是不可或缺的。