The Download: climate tech goes public and the AI Hype Index returns
The Download: climate tech goes public and the AI Hype Index returns
《下载》:气候科技公司上市与 AI 炒作指数回归
This is today’s edition of The Download, our weekday newsletter that provides a daily dose of what’s going on in the world of technology. 这是今日份的《下载》,我们每日更新的通讯,为您提供科技界每日动态。
Climate tech companies are going public. What’s next? Solar and battery company Solv Energy went public in February, hitting a $6 billion valuation. X-energy, which builds small modular nuclear reactors, followed at $11.5 billion. Then came geothermal company Fervo Energy, reaching a market cap of about $12.4 billion. All three have been IPO success stories. And it doesn’t feel like a coincidence that they’re racing to provide electricity in an era of rising demand, driven partly by data centers. What does this boom reveal about the future of the grid? And what comes next? Read the full story to find out. —Casey Crownhart 气候科技公司正在走向公开市场。接下来会发生什么?太阳能和电池公司 Solv Energy 于 2 月上市,估值达到 60 亿美元。建造小型模块化核反应堆的 X-energy 紧随其后,估值达 115 亿美元。随后是地热公司 Fervo Energy,市值达到约 124 亿美元。这三家公司都是 IPO 的成功案例。在数据中心驱动电力需求激增的时代,它们竞相提供电力,这似乎并非巧合。这场繁荣揭示了电网的未来吗?接下来又会怎样?阅读全文以了解详情。——Casey Crownhart
This story is from The Spark, our weekly newsletter giving you the inside track on all things climate. Sign up to receive it in your inbox every Wednesday. 本文摘自我们的每周通讯《火花》(The Spark),为您提供气候领域的一切内幕。欢迎订阅,每周三准时发送至您的收件箱。
The AI Hype Index
AI 炒作指数
Separating AI reality from hyped-up fiction isn’t always easy. That’s why we’ve created the AI Hype Index—a simple, at-a-glance summary of what’s shaping the industry right now. The latest edition includes billionaire road trips, students booing, made-up quotes, and too much sci-fi. See where it all landed on this month’s index. 将 AI 的现实与炒作出来的虚构区分开来并不容易。因此,我们创建了“AI 炒作指数”——一个简单、直观的摘要,总结了当前塑造行业发展的因素。最新一期内容包括亿万富翁的公路旅行、学生的嘘声、编造的引语以及过多的科幻元素。查看本月指数,了解各项指标的排名。
The must-reads
必读内容
I’ve combed the internet to find you today’s most fun/important/scary/fascinating stories about technology. 我梳理了互联网,为您挑选了今天最有趣、最重要、最令人恐惧或最引人入胜的科技新闻。
-
Illinois just passed what could become America’s strongest AI safety law It would require third-party safety audits. (Wired $)+ But it still needs the governor’s approval. (NBC News)+ The US is divided over AI regulation. (MIT Technology Review) 伊利诺伊州刚刚通过了可能成为美国最严格的 AI 安全法案 该法案要求进行第三方安全审计。(Wired $)+ 但仍需州长批准。(NBC News)+ 美国在 AI 监管问题上存在分歧。(MIT Technology Review)
-
A Google engineer has been charged with insider trading He allegedly bet on who’d be the most-searched people of 2025 on Polymarket. (BBC)+ And used internal data to rack up more than $1.2 million in winnings. (Verge)+ He’s been charged with fraud and money laundering over the bets. (NPR) 一名谷歌工程师被控内幕交易 据称,他在 Polymarket 上押注谁将成为 2025 年搜索量最高的人。(BBC)+ 并利用内部数据赢取了超过 120 万美元。(Verge)+ 他因这些赌注被控欺诈和洗钱。(NPR)
-
ByteDance is developing custom CPUs amid a massive AI chip squeeze The TikTok owner is struggling with severe supply shortages. (Reuters $)+ Google, Amazon, and Microsoft are also building custom CPUs. (CNBC)+ Taiwan’s “silicon shield” could be weakening. (MIT Technology Review) 字节跳动在 AI 芯片极度短缺的情况下开发定制 CPU 这家 TikTok 的母公司正面临严重的供应短缺。(Reuters $)+ 谷歌、亚马逊和微软也在构建定制 CPU。(CNBC)+ 台湾的“硅盾”可能正在减弱。(MIT Technology Review)
-
Four tech giants have backed a clean energy push for AI data centers Amazon, Google, Meta, and Microsoft have joined the initiative. (Quartz)+ Investor Elemental Impact will deploy up to $5 million per project. (Axios) 四大科技巨头支持 AI 数据中心的清洁能源计划 亚马逊、谷歌、Meta 和微软已加入该倡议。(Quartz)+ 投资者 Elemental Impact 将为每个项目投入高达 500 万美元。(Axios)
-
Nvidia’s CEO is joining the board of Beijing’s Tsinghua University His appointment comes as Nvidia struggles to export chips to China. (FT $)+ President Xi is an alumnus of Tsinghua, aka “China’s Harvard.” (Reuters $) 英伟达 CEO 加入清华大学校董会 此次任命正值英伟达在向中国出口芯片方面面临困难之际。(FT $)+ 习近平主席是清华大学(被称为“中国的哈佛”)的校友。(Reuters $)
-
The Trump administration is in talks to fund drone firms One of which counts Donald Trump Jr. as a shareholder. (WSJ $)+ Drone dominance has been described as a “presidential priority.” (Reuters $) 特朗普政府正在商讨资助无人机公司 其中一家公司有小唐纳德·特朗普作为股东。(WSJ $)+ 无人机主导地位已被描述为“总统优先事项”。(Reuters $)
-
London has reclaimed its position as Europe’s leading tech hub It’s overtaken Paris in new global rankings. (Euronews)+ And now sits fourth, behind the Bay Area, New York and Boston. (Reuters $) 伦敦重夺欧洲领先科技中心地位 在新的全球排名中,它已超过巴黎。(Euronews)+ 目前排名第四,仅次于湾区、纽约和波士顿。(Reuters $)
-
OpenAI and Anthropic disagree over AI’s impact on jobs Anthropic is emphasizing the risks, while OpenAI is sounding rosier. (Axios)+ The AI jobs hysteria needs a reality check. (MIT Technology Review) OpenAI 和 Anthropic 对 AI 对就业的影响看法不一 Anthropic 强调风险,而 OpenAI 的态度则更为乐观。(Axios)+ AI 就业恐慌需要回归现实。(MIT Technology Review)
-
Researchers claim to have achieved perfect randomness for the first time Thanks to entangled quantum chips. (Interesting Engineering)+ The milestone could lead to better cybersecurity. (Scientific American) 研究人员声称首次实现了完美随机性 这得益于纠缠量子芯片。(Interesting Engineering)+ 这一里程碑可能带来更好的网络安全。(Scientific American)
-
Embryo organoids are showing why many pregnancies fail They’ve led to improvements in IVF and pregnancy treatments. (New Scientist $)+ New tech is transforming reproductive medicine. (MIT Technology Review) 胚胎类器官揭示了许多妊娠失败的原因 它们推动了试管婴儿和妊娠治疗的改进。(New Scientist $)+ 新技术正在改变生殖医学。(MIT Technology Review)
Quote of the day
今日金句
“How can we be happy about Google coming? We’ll all be scattered. It feels very sad.” —Pyla Kondamma, a 42-year-old in Visakhapatnam, India, tells the Wall Street Journal her concerns about Google building data centers in her city. “谷歌要来,我们怎么能高兴得起来?我们都会流离失所。这让人感到非常难过。” ——印度维沙卡帕特南 42 岁的 Pyla Kondamma 在接受《华尔街日报》采访时,表达了她对谷歌在当地建设数据中心的担忧。
One More Thing
补充一点
Why venture capital doesn’t build the things we really need Venture capital has been the engine of US innovation for years. This largely white, largely male corner of finance has backed software companies that grow fast—but generate large amounts of money for a shrinking number of Americans. It’s also creating fewer jobs for ordinary people. And recently, venture capitalists have struggled to find ideas that fit their preferred pattern. Here’s what’s going wrong with the funding model that made Silicon Valley a global hub. —Elizabeth MacBride 为什么风险投资无法构建我们真正需要的东西 多年来,风险投资一直是美国创新的引擎。这个以白人和男性为主的金融领域一直支持那些增长迅速的软件公司,但这些公司只为少数美国人创造了巨额财富。它为普通人创造的就业机会也越来越少。最近,风险投资家们难以找到符合他们偏好模式的项目。这就是让硅谷成为全球中心的融资模式所出现的问题。——Elizabeth MacBride
We can still have nice things
我们依然可以拥有美好事物
A place for comfort, fun, and distraction to brighten up your day. (Got any ideas? Drop me a line.) 一个为您提供舒适、乐趣和消遣,点亮您一天的地方。(有任何想法?请给我留言。)
- Never miss a great movie again with this worldwide release tracker. 使用这个全球发行追踪器,再也不会错过好电影。
- These quirky word puzzles use emoji hints to help you find answers. 这些古怪的字谜游戏使用表情符号提示来帮助您找到答案。
- The digital museum of plugs and sockets is a treasure trove of global connectors. 插头和插座数字博物馆是全球连接器的宝库。
- Michael Jackson’s “Smooth Criminal” becomes a Bach-style fugue played on classical guitar. 迈克尔·杰克逊的《Smooth Criminal》变成了古典吉他演奏的巴赫风格赋格曲。