SpaceX awarded $6.45B in Space Force contracts ahead of IPO

SpaceX awarded $6.45B in Space Force contracts ahead of IPO

SpaceX 在 IPO 前获得 64.5 亿美元太空军合同

SpaceX is headed toward what’s expected to be the largest IPO ever next month, and now it has received a major boost from the Trump administration. SpaceX 即将于下个月进行预计是有史以来规模最大的首次公开募股(IPO),目前该公司已获得特朗普政府的大力支持。

On Friday, the U.S. Space Force announced it’s giving SpaceX $4.16 billion as part of a contract to build satellites that will be part of a missile and air defense system that President Trump is calling the “Golden Dome.” 周五,美国太空军宣布向 SpaceX 提供 41.6 亿美元的合同,用于建造卫星,这些卫星将成为特朗普总统所称的“金穹”(Golden Dome)导弹与防空系统的一部分。

The announcement follows a separate contract the Space Force awarded to Elon Musk’s company earlier this week worth $2.29 billion. That contract involves SpaceX building a communications network in low-Earth orbit. 在此公告发布之前,太空军本周早些时候已向埃隆·马斯克(Elon Musk)的公司授予了另一份价值 22.9 亿美元的合同。该合同涉及 SpaceX 在近地轨道建设通信网络。

The contracts reinforce a disclosure that was detailed in SpaceX’s IPO filing made public last week: the company is heavily dependent on government contracts. One fifth of SpaceX’s revenue in 2025 came from government agencies. 这些合同进一步印证了 SpaceX 上周公开的 IPO 招股书中披露的细节:该公司高度依赖政府合同。2025 年,SpaceX 五分之一的收入来自政府机构。

Musk poured around $300 million into helping elect Trump, and has remained close with the president. But SpaceX has also dominated the launch market over the last decade; it’s not surprising the federal government keeps turning towards SpaceX for contracts like these. 马斯克投入了约 3 亿美元帮助特朗普当选,并一直与总统保持密切关系。但 SpaceX 在过去十年中也一直主导着发射市场;联邦政府不断向 SpaceX 寻求此类合同并不令人意外。

Still, the company warned investors in its IPO filing that its “business with governmental entities is subject to changes in policies, priorities, regulations, mandates, and funding levels.” 尽管如此,该公司在 IPO 招股书中向投资者发出警告称,其“与政府实体的业务受政策、优先事项、法规、指令和资金水平变化的影响。”