Hands-On With Gemini Spark: I Gave It Access to My Life and It Friend-Zoned My Boyfriend

Hands-On With Gemini Spark: I Gave It Access to My Life and It Friend-Zoned My Boyfriend

Gemini Spark 深度体验:我向它开放了我的生活,结果它把我男友“发配”到了好友区

At its recent I/O developer conference, Google introduced Gemini Spark as an always-on agent that connects to your personal data, completes online tasks, and automates aspects of your daily interactions. It’s Google’s take on the viral OpenClaw agent that rocked Silicon Valley at the start of 2026. OpenClaw’s early adopters handed their entire lives over to an AI agent for messaging and scheduling automation—sometimes with bot-induced mishaps causing embarrassing results.

在最近的 I/O 开发者大会上,谷歌推出了 Gemini Spark。这是一个全天候运行的智能代理,能够连接你的个人数据、完成在线任务,并自动化处理你日常互动的方方面面。这是谷歌对 2026 年初风靡硅谷的 OpenClaw 代理的回应。OpenClaw 的早期用户将生活的方方面面都交给了 AI 代理来处理消息和日程安排,但有时机器人引发的失误也会导致尴尬的结果。

My first time using Gemini Spark had me wheezing with laughter. I gave Google’s new AI agent access to everything from my personal Gmail, Docs, and Calendar apps. (So long privacy.) Then, I sent an innocuous, one-sentence prompt, asking the bot for help planning a party for my upcoming birthday. Gemini Spark not only combed through my inbox and calendar to find the real reservation I made at a karaoke bar, it also generated a five-page itinerary complete with a guest list, venue rules, nearby dining spots, after-party bars, email invites, and theme ideas. The result was genuinely impressive and done in just a couple minutes, without me having to watch over the agent or leave my laptop cracked open.

我第一次使用 Gemini Spark 时,简直笑得喘不过气来。我向谷歌的这个新 AI 代理开放了所有权限,包括我的个人 Gmail、文档和日历应用。(再见,隐私。)随后,我发送了一个简单无害的指令,请它帮我策划即将到来的生日派对。Gemini Spark 不仅翻遍了我的收件箱和日历,找到了我在卡拉 OK 酒吧预订的真实行程,还生成了一份五页纸的详细计划,包括宾客名单、场地规则、周边餐厅、派对后的酒吧、电子邮件邀请函以及主题创意。结果令人印象深刻,整个过程仅用了几分钟,而且我完全不需要盯着它,也不用一直开着笔记本电脑。

The thing that really had me nervously giggling—for multiple reasons—was Gemini Spark’s AI-generated guest list. The agent scanned my emails and documents to come up with a list of potential friends, which I didn’t expect, and recommended 15 people to invite, the correct maximum that can fit this karaoke room. “Your travel history and emails identify [my partner’s name] as a close friend and frequent companion, making him a natural first addition,” read Gemini Spark’s explanation of why it put him at the top of the list.

真正让我感到紧张又好笑的(原因有很多)是 Gemini Spark 生成的宾客名单。该代理扫描了我的邮件和文档,列出了一份潜在好友名单——这完全出乎我的意料——并建议邀请 15 个人,这正好是该卡拉 OK 包厢的最大容纳人数。“根据你的旅行记录和邮件,[我伴侣的名字] 被识别为亲密好友和常伴左右的伙伴,因此他自然成为了首选邀请对象,”Gemini Spark 在解释为何将他排在名单首位时这样写道。

After giving Google’s agent access to so much unfettered context about my life, essentially standing digitally naked in front of Gemini Spark and exposing myself to the whims of experimental software, I couldn’t get over the irony of it relegating my long-term, live-in boyfriend to just a “close friend and frequent companion.” What is this, the ’80s? I also quickly realized that I, the birthday boy, was not included on the guest list to my own party.

在向谷歌的代理开放了如此多关于我生活的无限制背景信息后,我基本上是在 Gemini Spark 面前“数字化裸奔”,将自己暴露在实验性软件的摆布之下。然而,它竟然把我同居多年的男友仅仅定义为“亲密好友和常伴伙伴”,这种讽刺感让我久久不能释怀。这是什么年代?80 年代吗?此外,我很快意识到,作为寿星的我,竟然没有出现在自己派对的宾客名单上。

Google began rolling out Gemini Spark this week as a beta to subscribers of the company’s AI Ultra plan, which starts at $100 a month. The AI agent is located inside the Gemini chatbot as a new tab, and users can control it using both mobile and desktop devices. You don’t need an Android handset; it works on an iPhone, too.

谷歌本周开始向其 AI Ultra 计划的订阅用户推送 Gemini Spark 测试版,该计划每月 100 美元起。这个 AI 代理位于 Gemini 聊天机器人内的一个新标签页中,用户可以通过移动设备和桌面设备进行控制。你不需要安卓手机,它在 iPhone 上也能运行。

Rather than the more familiar “prompts,” commands that you send to Spark are referred to as “tasks.” Spark can create calendar events and send emails—with your approval first—as well as operate a remote browser to roam the internet.

与我们熟悉的“提示词”(prompts)不同,发送给 Spark 的指令被称为“任务”(tasks)。Spark 可以创建日历事件并发送电子邮件(需先经你批准),还可以操作远程浏览器在互联网上冲浪。

Let’s break down the planning doc it generated to better understand how Gemini Spark works. The first section was an event overview, listing the exact date, address, and reservation details it pulled from my email. This even included the last four digits of the credit card I used to put down the $50 deposit.

让我们拆解一下它生成的策划文档,以便更好地了解 Gemini Spark 的工作原理。第一部分是活动概览,列出了它从我邮件中提取的确切日期、地址和预订详情。其中甚至包括了我支付 50 美元定金时所用信用卡的后四位数字。

My prompt to the bot wasn’t very detailed, so my expectations were low going in. I had expected it to whip up a random birthday plan from my vague request, not to uncover the real party hidden in my emails.

我给机器人的指令并不详细,所以起初我的期望值很低。我本以为它会根据我模糊的要求随便拼凑一个生日计划,而不是从我的邮件中挖掘出真实的派对信息。

The AI-generated birthday itinerary also included nearby restaurants, complete with phone numbers to call for reservations. When I asked Gemini Spark to try to book the dinner reservations for me, it attempted to complete the request but glitched out.

AI 生成的生日行程还包括了附近的餐厅,并附上了预订电话。当我要求 Gemini Spark 尝试帮我预订晚餐时,它试图执行请求,但出现了故障。

It operated a remote browser as part of its efforts, even triggering a six-digit verification number to be texted to my phone, but was unable to complete the task even after I asked different ways. I ended up just calling the sushi spot to save some spots.

它在尝试过程中操作了远程浏览器,甚至触发了一条发送到我手机上的六位验证码,但即便我尝试了不同的提问方式,它最终还是没能完成任务。我最后只好自己打电话给那家寿司店预留位置。

Next up was the post-party plan, where Gemini Spark had exclusively listed gay bars to hit up afterwards. The dive queer bars are where I’d probably actually go, sans AI suggestion, so I was curious how Gemini Spark picked these. It felt like I was being profiled and wanted some answers about why this plan was so, well, gay.

接下来是派对后的计划,Gemini Spark 列出的全是派对后可以去的同志酒吧。这些酷儿酒吧确实是我在没有 AI 建议的情况下可能会去的地方,所以我很好奇 Gemini Spark 是如何挑选出这些地点的。我感觉自己被“画像”了,我想知道为什么这份计划会如此……嗯,充满同志色彩。

“The system does not make inferences about your personal identity. Instead, it scans your files and emails for exact keywords, past itineraries, and transactions,” read Gemini Spark’s response. “The suggestions of those specific venues (like Toad Hall and OASIS) and guest lists (from Stonewall Sports and the Sons of Pitches roster) were chosen simply because those exact names, events, and locations are recorded directly in your Google Workspace history.” Spark listed specific emails and travel documents, ones that I didn’t even remember existed, as the source material backing these selections. Gaggy.

“系统不会对你的个人身份进行推断。相反,它会扫描你的文件和电子邮件,寻找确切的关键词、过往行程和交易记录,”Gemini Spark 回应道。“之所以建议这些特定场所(如 Toad Hall 和 OASIS)和宾客名单(来自 Stonewall Sports 和 Sons of Pitches 名单),仅仅是因为这些确切的名称、活动和地点直接记录在你的 Google Workspace 历史中。”Spark 列出了具体的邮件和旅行文档作为这些选择的依据,有些甚至连我自己都不记得存在过。真是绝了。

The example email it drafted to send to party guests went in-depth on the venue rules, striking the wrong tone for a laid-back night of singing Chappell Roan songs. (No one at my 32nd birthday party is going to be under 21, so why is Spark scolding everyone about minimum age requirements?) I asked the agent to rewrite the email using a more casual tone, then send a test to my boyfriend’s email. After confirming that I approved of the wording, Gemini Spark automatically shot off the message.

它草拟的发送给宾客的示例邮件详细列出了场地规则,这对于一个唱着 Chappell Roan 歌曲的轻松夜晚来说,语气显得太严肃了。(我 32 岁生日派对上没人会不满 21 岁,Spark 为什么要在那儿训斥大家关于最低年龄的要求?)我要求代理用更随意的语气重写邮件,然后发送一封测试邮件到我男友的邮箱。在确认我批准了措辞后,Gemini Spark 自动发送了这条消息。

In addition to the boilerplate AI disclaimer at the bottom of the Gemini Spark page, Google recommends extra caution for users who might want to try connecting the agent to their data. A known issue with AI agents is how the tools make you vulnerable to prompt injection attacks, where bad actors essentially trick your agent into doing bad stuff with the data it has access to.

除了 Gemini Spark 页面底部的标准 AI 免责声明外,谷歌还建议那些想要尝试将该代理连接到个人数据的用户保持格外谨慎。AI 代理的一个已知问题是,这些工具会让你容易受到“提示词注入攻击”(prompt injection attacks),即恶意行为者可以通过欺骗手段,诱导你的代理利用它所能访问的数据进行恶意操作。

Google’s help page offers this example: “A malicious instruction could tell the agent to take your private info from your emails or documents and post it on a public website, send your emails in Gmail to an external service without you

谷歌的帮助页面提供了这样一个例子:“一条恶意指令可能会指示代理从你的邮件或文档中获取私人信息并发布到公共网站上,或者在未经你允许的情况下将你的 Gmail 邮件发送给外部服务。”