‘Sexual Chocolate’ Faces Recalls After FDA Tests Reveal Undisclosed Viagra
‘Sexual Chocolate’ Faces Recalls After FDA Tests Reveal Undisclosed Viagra
“性爱巧克力”被曝含有未申报的伟哥成分,面临召回
The US Food and Drug Administration regularly announces recalls. But it has recently issued a surprising series of alerts: Several brands of chocolate marketed for “sexual enhancement” contain undisclosed drugs prescribed for erectile dysfunction, according to lab analyses conducted by the agency. 美国食品药品监督管理局(FDA)经常发布召回公告。但最近,该机构发布了一系列令人惊讶的警示:根据其实验室分析,多个以“性增强”为卖点的巧克力品牌中,含有未申报的处方级勃起功能障碍药物。
The flagged products—some of which are being voluntarily recalled—are sold online under names like Boner Bears Chocolate, DTF Sexual Chocolate, Lovion Chocolate With Ginseng for Men, and Rhino Choco VIP. Some are labeled “all natural” or claim to contain herbal ingredients such as pau de cabinda powder, which is used as a libido enhancer. 这些被点名的产品(部分正在被主动召回)在网上以“Boner Bears Chocolate”、“DTF Sexual Chocolate”、“Lovion Chocolate With Ginseng for Men”以及“Rhino Choco VIP”等名称销售。其中一些产品被标注为“纯天然”,或声称含有卡宾达树皮粉(pau de cabinda powder)等用作性欲增强剂的草本成分。
The FDA is advising consumers not to purchase the chocolates, because they contain sildenafil and tadalafil, the active ingredients in Viagra and Cialis, respectively. They work by relaxing blood vessels and boosting blood flow to the penis. One of the products, Pink Pussycat Aphrodisiac Chocolate, is marketed to women. (The FDA hasn’t approved Viagra or Cialis for women.) FDA建议消费者不要购买这些巧克力,因为它们含有西地那非(sildenafil)和他达拉非(tadalafil),这分别是“伟哥”(Viagra)和“希爱力”(Cialis)的活性成分。它们的作用原理是放松血管并促进阴茎部位的血液流动。其中一款名为“Pink Pussycat Aphrodisiac Chocolate”的产品甚至针对女性进行营销。(FDA并未批准女性使用伟哥或希爱力。)
“FDA approval of Viagra and Cialis is restricted to use under the supervision of a licensed health care professional,” according to the agency. The FDA warns that these ingredients may interact with nitrates found in some prescription drugs, such as nitroglycerin, and may lower blood pressure to dangerous levels. Adult men who use nitrates for cardiac conditions are most at risk from these products, the FDA says. FDA表示:“伟哥和希爱力的获批使用仅限于在持照医疗专业人员的监督下进行。”FDA警告称,这些成分可能与某些处方药(如硝酸甘油)中含有的硝酸盐发生相互作用,并将血压降至危险水平。FDA指出,因心脏疾病而使用硝酸盐的成年男性面临的风险最大。
Some distributors of the chocolates, including Nalpac and Gear Isle, are voluntarily recalling the products. An FDA notice says Nalpac is not the manufacturer of these products. On its website, Gear Isle says it does not have a manufacturing arm and does not make any of the products it sells. 包括Nalpac和Gear Isle在内的一些巧克力分销商正在主动召回这些产品。FDA的一份通知显示,Nalpac并非这些产品的制造商。Gear Isle在其网站上表示,该公司没有制造部门,也不生产其销售的任何产品。
The FDA says that consumers and retailers that have the recalled products should stop using or selling products and return them to the place of purchase or discard them immediately. FDA表示,持有这些被召回产品的消费者和零售商应立即停止使用或销售,并将产品退回购买地或直接丢弃。
Several honey products were also found to contain sildenafil and tadalafil. Pure Vitamins and Natural Supplements of Tampa is recalling single-serve plastic tubes under the names Boner Bear Honey, Red Bull Extreme, and Blue Bull Extreme. The company says it did not manufacture the honey. Earlier this year, Akkarco of Virginia announced a recall of honey in a jar sold as Ashfiat Alharamain Energy Support because it contained undeclared tadalafil. 此外,几种蜂蜜产品也被发现含有西地那非和他达拉非。位于坦帕的Pure Vitamins and Natural Supplements公司正在召回以“Boner Bear Honey”、“Red Bull Extreme”和“Blue Bull Extreme”为名的单份装塑料管蜂蜜。该公司称其并未生产这些蜂蜜。今年早些时候,弗吉尼亚州的Akkarco公司宣布召回一款名为“Ashfiat Alharamain Energy Support”的罐装蜂蜜,原因是其中含有未申报的他达拉非。
Usually, food recalls happen because they contain undeclared allergens or cause outbreaks of foodborne pathogens. Before this year, there was only one prior recall on the FDA’s website for a food product containing undisclosed sildenafil or tadalafil, called Kingdom Honey, which was recalled in 2022. There have been several prior recalls of supplements containing these ingredients dating back to 2018. 通常情况下,食品召回是因为含有未申报的过敏原或导致食源性病原体爆发。在今年之前,FDA网站上仅有一次关于含有未申报西地那非或他达拉非的食品召回记录,即2022年被召回的“Kingdom Honey”。自2018年以来,曾有过多次针对含有这些成分的补充剂的召回记录。
No adverse reactions have been reported to the FDA, but then again, it might be because the chocolate is living up to its advertising claims. 目前尚未有不良反应报告提交给FDA,但话又说回来,这可能是因为这些巧克力确实达到了其广告宣传的效果。