Microsoft Build 2026: The 7 biggest announcements
Microsoft Build 2026: The 7 biggest announcements
Microsoft Build 2026:七大重磅发布
The Build 2026 keynote was almost all about AI. Build 2026 主题演讲几乎完全围绕人工智能展开。
Microsoft just kicked off Build 2026 with a keynote from CEO Satya Nadella and other company leaders. As expected, it was filled with announcements, ranging from new Surface hardware to an always-on personal assistant and updates across Microsoft’s in-house AI models. 微软刚刚拉开了 Build 2026 的序幕,首席执行官萨提亚·纳德拉(Satya Nadella)及其他公司高管发表了主题演讲。正如预期,此次发布会内容丰富,涵盖了从新款 Surface 硬件到全天候个人助理,以及微软自研 AI 模型的全面更新。
If you didn’t watch the event live, you can catch up on all the latest news in the roundup below. 如果您错过了现场直播,可以通过下方的汇总了解所有最新资讯。
A mini Surface PC designed for AI development
专为 AI 开发设计的迷你 Surface PC
The Surface RTX Spark Dev Box is geared toward developers who want to run local AI models on their device, serving as a substitute for Qualcomm’s canceled dev kit. It comes equipped with Nvidia’s new Arm-based Spark RTX chip and 128GB of unified memory, along with preinstalled apps like Visual Studio Code and GitHub Copilot. The Surface RTX Spark Dev Box also has a preconfigured version of Windows 11 Pro with dark mode enabled by default, a simplified taskbar, and no widgets. Surface RTX Spark Dev Box 旨在为希望在本地运行 AI 模型的开发者提供支持,作为高通已取消的开发套件的替代品。它配备了英伟达新款基于 Arm 架构的 Spark RTX 芯片和 128GB 统一内存,并预装了 Visual Studio Code 和 GitHub Copilot 等应用。Surface RTX Spark Dev Box 还预配置了 Windows 11 专业版,默认开启深色模式,简化了任务栏,且移除了小组件。
Microsoft hasn’t revealed pricing or the full list of specs yet, but the device will be available in the US later this year. 微软尚未公布价格或完整的规格列表,但该设备将于今年晚些时候在美国上市。
Developer-optimized Windows updates
针对开发者优化的 Windows 更新
Microsoft is taking steps to make Windows more developer-friendly. That includes the addition of Coreutils, which the company describes as “Linux-like command-line utilities that run natively” on Windows 11. It’s also launching the ability to create, run, and interact with Linux containers through its Windows Subsystem for Linux (WSL), along with a new Intelligent Terminal that provides context to a developer’s preferred AI-powered agent. 微软正在采取措施使 Windows 对开发者更加友好。这包括增加 Coreutils,公司将其描述为“在 Windows 11 上原生运行的类 Linux 命令行工具”。此外,微软还推出了通过 Windows Linux 子系统 (WSL) 创建、运行和交互 Linux 容器的功能,以及一个新的智能终端(Intelligent Terminal),为开发者首选的 AI 代理提供上下文支持。
An OS designed to connect AI agents across devices
旨在跨设备连接 AI 代理的操作系统
We got a glimpse at Project Solara, an Android-based operating system designed to run agents across a variety of devices. Microsoft partnered with Qualcomm and MediaTek to develop the system, which could eventually work as a companion to a PC or hand off tasks between devices. During the keynote, Microsoft showed off a couple of sample devices that the tech might run on: a desktop hub and a digital badge. 我们预览了 Project Solara,这是一个基于 Android 的操作系统,旨在跨多种设备运行 AI 代理。微软与高通和联发科合作开发了该系统,它最终可以作为 PC 的伴侣,或在不同设备间接力任务。在主题演讲中,微软展示了几款可能运行该技术的示例设备:桌面集线器和数字徽章。
Microsoft jumps on the OpenClaw bandwagon with Scout
微软携 Scout 加入 OpenClaw 行列
Microsoft is launching an always-on assistant built on OpenClaw, the open-source AI platform that gained popularity earlier this year. The assistant, called Scout, works with Microsoft 365 apps including Outlook, OneDrive, and Microsoft Teams. It’s designed to perform tasks in the background, helping businesses do things like organize calendars, manage expense reporting, write emails, and more. 微软正在推出一款基于 OpenClaw 构建的全天候助理,OpenClaw 是今年早些时候流行起来的开源 AI 平台。这款名为 Scout 的助理可与 Outlook、OneDrive 和 Microsoft Teams 等 Microsoft 365 应用协同工作。它旨在后台执行任务,帮助企业处理整理日程、管理费用报销、撰写电子邮件等事务。
Scout is part of a broader set of “Autopilot” agents that Microsoft plans on launching, each of which will have its own “identity.” For now, Scout is launching in desktop preview for Frontier customers in the US, but Microsoft plans to eventually make it available to more people. Scout 是微软计划推出的一系列更广泛的“自动驾驶”(Autopilot)代理的一部分,每个代理都将拥有自己的“身份”。目前,Scout 正在向美国的 Frontier 客户提供桌面预览版,但微软计划最终将其推广给更多用户。
Microsoft’s first in-house reasoning AI model
微软首款自研推理 AI 模型
Microsoft is pushing ahead with its work to make its own AI models instead of relying on those created by OpenAI. It revealed seven new models during Build, including one that it says is its first reasoning model. MAI-Thinking-1 offers 35 billion active parameters and a 128K context window that Microsoft says is designed for “complex multi-step instructions, long-context reasoning and code generation.” It also announced updates across its models focused on image, voice, and code generation, as well as transcription. 微软正在积极推进自研 AI 模型,不再完全依赖 OpenAI 的技术。在 Build 大会上,微软发布了七款新模型,其中包括其首款推理模型。MAI-Thinking-1 提供 350 亿个活动参数和 128K 上下文窗口,微软称其专为“复杂的多步指令、长上下文推理和代码生成”而设计。此外,微软还宣布了针对图像、语音、代码生成及转录功能的模型更新。
Windows adds guardrails for OpenClaw and other AI agents
Windows 为 OpenClaw 及其他 AI 代理增加安全护栏
Speaking of OpenClaw, Microsoft is trying to make the AI agents safer to run through something called Microsoft Execution Containers (MXC). This allows developers to set guardrails for what AI agents can access on their devices. Microsoft is also launching an OpenClaw companion app that will allow you to set up your own agent or connect to existing ones, which will run in a sandboxed environment. 说到 OpenClaw,微软正试图通过名为“微软执行容器”(MXC)的技术,使 AI 代理的运行更加安全。这允许开发者为 AI 代理在设备上的访问权限设置安全护栏。微软还推出了一款 OpenClaw 配套应用,允许用户设置自己的代理或连接到现有代理,这些代理将在沙盒环境中运行。
A more stable quantum computing chip
更稳定的量子计算芯片
Microsoft revealed its next-gen quantum computing chip, called Majorana 2, which the company says could speed up its progress in the field. The upgraded chip contains qubits — the units of information in quantum computing — that are 1,000 times more accurate. Microsoft attributes the boost in performance to a new material stack that uses lead and other compounds. 微软发布了其下一代量子计算芯片 Majorana 2,公司称该芯片有望加速其在该领域的发展。这款升级后的芯片包含的量子比特(量子计算中的信息单位)准确度提高了 1000 倍。微软将性能的提升归功于一种使用铅和其他化合物的新型材料堆叠技术。
With the way things are progressing, Microsoft says it could reach its goal of making a practical quantum computer by 2029. 按照目前的进展,微软表示有望在 2029 年实现制造实用量子计算机的目标。