Nvidia is already planning N2X and N3X chips — the goal is the Star Trek computer
Nvidia is already planning N2X and N3X chips — the goal is the Star Trek computer
英伟达已在规划 N2X 和 N3X 芯片——目标是打造《星际迷航》式的计算机
Just in case you were wondering, Nvidia’s RTX Spark isn’t supposed to be a one-off. The company is not just flirting with becoming the fifth high-profile vendor of consumer laptop chips to see if people bite. At Computex 2026 in Taipei, Nvidia CEO Jensen Huang confirmed at least two additional generations of RTX Spark are already planned. The eventual goal, he said, is to build Star Trek-like computers and Star Wars-like droids you can order around with your voice.
如果你还在好奇,英伟达的 RTX Spark 绝非昙花一现。该公司不仅仅是在试水,试图成为第五家高调的消费级笔记本芯片供应商。在台北举行的 2026 年台北国际电脑展(Computex 2026)上,英伟达首席执行官黄仁勋确认,RTX Spark 至少还有两代后续产品已经在规划中。他表示,最终目标是打造出像《星际迷航》里的计算机和《星球大战》里的机器人那样,可以通过语音指令来操控的设备。
“I want to talk to my laptop! I want R2-D2!” he told analysts and investors at Computex, revealing that he started working with Microsoft CEO Satya Nadella “about three years ago” to build towards that goal.
“我想和我的笔记本电脑对话!我想要 R2-D2!”他在 Computex 上对分析师和投资者说道。他透露,自己大约在“三年前”就开始与微软首席执行官萨提亚·纳德拉(Satya Nadella)合作,朝着这个目标努力。
“Satya and I, we’re going to walk up to our Windows PC and go ‘hello, do something.’ It’s like Scotty talking to that mouse. You know what I’m talking about? Star Trek. No?” he said. He’s referring to the famous Star Trek IV scene where the Enterprise’s chief engineer, having time-traveled to the past, expects a computer to be intelligent and mistakes the mouse for a microphone.
“我和萨提亚,我们以后走到 Windows PC 前,直接说‘嘿,做点什么吧’。这就像斯科特(Scotty)对着鼠标说话一样。你知道我在说什么吗?《星际迷航》,没看过吗?”他说道。他指的是《星际迷航 IV》中的著名场景:进取号的轮机长穿越回过去,以为计算机具备智能,结果把鼠标当成了麦克风。
“In the future this computer’s going to be an AI. Everything’s going to be an AI. Your vacuum cleaner, you’ll talk to it, go mop that up,” Huang adds.
“未来,这台计算机将成为一个人工智能。一切都将是人工智能。比如你的吸尘器,你会对它说,去把那里拖干净,”黄仁勋补充道。
But Huang also imagines that “R2-D2” won’t necessarily need to be within reach. Not unlike when Artoo saves Luke and friends from the Death Star’s garbage compactor, he thinks you’ll be able to phone your computer remotely:
但黄仁勋也设想,“R2-D2”并不一定非要在触手可及的地方。就像 R2-D2 在死星垃圾压缩机中拯救卢克和他的朋友们一样,他认为你可以远程呼叫你的计算机:
If I want to talk with my laptop today, I gotta wait until I get back to my room. In the future, if I need my laptop to do something, I just text it with WhatsApp. I say “R2-D2, there’s this thing with the PowerPoint slide, slide number 17, that image is scaled or titled wrong. It should not say CX9, it should say CX10. R2-D2 opens up PowerPoint, modifies it, puts it in PDF, sends it to me. Can you imagine that? Easy.
如果今天我想和我的笔记本电脑交流,我必须等到回到房间。但在未来,如果我需要笔记本电脑做点什么,我只需用 WhatsApp 给它发条信息。我说:“R2-D2,PPT 第 17 页有个问题,那张图片的缩放或标题不对。它不应该写 CX9,应该写 CX10。”R2-D2 就会打开 PowerPoint,修改它,转成 PDF,然后发给我。你能想象吗?很简单。
If we’re talking remote control anyway, why would we want to buy a pricey laptop instead of talking to AI in the cloud? He says it’s partly economic:
既然谈到了远程控制,为什么我们还要买昂贵的笔记本电脑,而不是直接与云端的人工智能对话呢?他说,部分原因是经济考量:
You don’t want to necessarily run everything in the cloud, because if you can run it locally, it’s free. Why rent a television? You’re going to use that every day. Why rent a washer dryer, you’re going to use that hopefully once a week? Why rent a refrigerator? You’re going to use it every day. Why rent an assistant computer? You’re going to use it every day.
你并不一定想把所有东西都在云端运行,因为如果能在本地运行,那就是免费的。为什么要租电视机?你每天都要用它。为什么要租洗衣干衣机?你每周可能才用一次。为什么要租冰箱?你每天都要用它。为什么要租一台助理计算机?你每天都要用它。
And partly because your machine is where your private data and tools already exist. Here’s Huang admonishing his friend Dylan Patel: “What, am I going to call Claude to control my laptop? Are you insane? It doesn’t make any sense! I want to talk to my laptop! I want R2-D2! I want you to do a few things for me when I’m gone. I’m here giving a keynote, and there’s some code I want finished… hey I’ve got an idea, I’m going to call R2-D2, all the files are here in my laptop, all the tools are here, get that done. You can’t do that with Claude Code in the cloud.”
部分原因还在于,你的机器里已经存储了你的私人数据和工具。黄仁勋曾这样告诫他的朋友迪伦·帕特尔(Dylan Patel):“什么?难道我要呼叫 Claude 来控制我的笔记本电脑吗?你疯了吗?这根本说不通!我想和我的笔记本电脑对话!我想要 R2-D2!我希望在我离开时,它能帮我做些事情。我在这里做主题演讲,有些代码我想完成……嘿,我有个主意,我呼叫 R2-D2,所有的文件都在我的笔记本电脑里,所有的工具也都在这里,把它搞定。你用云端的 Claude Code 是做不到这一点的。”
Again, Nvidia has so far shown almost nothing to prove that the first generation of RTX Spark laptops will deliver anything close to a Star Trek computing experience. That’s up to Microsoft and software partners; what Nvidia is selling is a small but potent pocket of local AI compute. The Spark has up to 128GB of RAM, which Nvidia says is enough to hold 120-billion-parameter AI agents. Is that enough for R2-D2 to figure out how to do what you want?
话说回来,英伟达目前几乎没有展示任何证据来证明第一代 RTX Spark 笔记本电脑能提供接近《星际迷航》式的计算体验。这取决于微软和软件合作伙伴;英伟达所销售的是一小块但功能强大的本地 AI 计算单元。Spark 拥有高达 128GB 的内存,英伟达称这足以容纳 1200 亿参数的 AI 智能体。这足以让 R2-D2 弄清楚如何执行你想要的操作吗?
Either way, they will cost. When Patel posed a question beginning with “These laptops are $3,000 or something on that order of magnitude, the power user is the one who has to buy the first generation of it,” Nvidia’s CEO nodded along while repeatedly saying “yep.”
无论如何,它们价格不菲。当帕特尔提出一个问题,开头说道:“这些笔记本电脑售价在 3000 美元左右,或者处于这个数量级,只有高级用户才会购买第一代产品,”英伟达首席执行官一边点头,一边反复说着“没错”。
Still, as we’ve reported, the RTX Spark will scale down from the first “superchip” with 128GB of RAM down to as little as 16GB of RAM, and Nvidia is looking to produce an entire family of them across multiple generations.
不过,正如我们所报道的,RTX Spark 将从配备 128GB 内存的首款“超级芯片”向下扩展,最低配置仅需 16GB 内存,英伟达正计划跨越多个世代生产整个系列的产品。
“N2X and N3X are already planned, and N1X is called N1X because it has a smaller version called N1. We’re going to expand our family. We’re going to extend this architecture for a very long time,” Huang told journalists, according to Tom’s Guide.
据 Tom’s Guide 报道,黄仁勋告诉记者:“N2X 和 N3X 已经在规划中,N1X 之所以叫 N1X,是因为它还有一个更小的版本叫 N1。我们将扩大我们的产品家族。我们将长期延续这一架构。”