As OpenAI files for IPO, Sam Altman’s eye-scanning company is doing layoffs, report says

As OpenAI files for IPO, Sam Altman’s eye-scanning company is doing layoffs, report says

随着 OpenAI 提交 IPO 申请,据报道 Sam Altman 的虹膜扫描公司正在裁员

OpenAI announced on Monday that it confidentially filed for an IPO, marking what could become the one of the defining public offerings of the decade. And then there’s OpenAI CEO Sam Altman’s other company, Tools for Humanity, which is reportedly conducting layoffs, according to Business Insider. TechCrunch has reached out to the company for confirmation.

OpenAI 周一宣布已秘密提交 IPO 申请,这可能成为本十年最具标志性的公开募股之一。与此同时,据《商业内幕》(Business Insider)报道,OpenAI 首席执行官 Sam Altman 的另一家公司 Tools for Humanity 正在进行裁员。TechCrunch 已联系该公司寻求置评。

You might know Tools for Humanity better through its verification project known as World — and its related device, a creepy silver orb that wants to scan your eyeballs. The idea is that the company will be able to verify people’s identities using unique iris scans, helping to distinguish human activity from bot activity in the increasingly automated world that Tools for Humanity co-founder and chairman Altman is constructing. The company would also use these scans to validate people’s identities to support the trade of its own cryptocurrency, Worldcoin.

你可能更熟悉 Tools for Humanity 的身份验证项目“World”,以及它那台令人毛骨悚然、旨在扫描你眼球的银色球体设备。该公司的构想是通过独特的虹膜扫描来验证个人身份,从而在 Altman 正在构建的日益自动化的世界中,帮助区分人类活动与机器人活动。该公司还计划利用这些扫描结果来验证用户身份,以支持其自有加密货币 Worldcoin 的交易。

These vague, suspicious ambitions were enough to raise money at a $2.5 billion valuation from investors like Andreessen Horowitz, Bain Capital, and other funds backing blockchain companies. But now the company is reportedly downsizing as it struggles to create revenue.

这些模糊且令人怀疑的雄心壮志,足以让该公司从 Andreessen Horowitz、贝恩资本(Bain Capital)以及其他支持区块链公司的基金那里筹集到资金,估值达到 25 亿美元。但据报道,由于难以创造营收,该公司目前正在缩减规模。

In the U.S., companies like Tinder, Zoom, and Docusign have partnered on Altman’s side project. Internationally, Tools for Humanity has faced regulatory and ethical concerns. In Kenya, India, and Hong Kong, for example, people were offered the equivalent of $50 in Worldcoin in exchange for their biometric data. Kenya later banned World from operating in the country, citing privacy and financial concerns; meanwhile, South Korea fined the company $830,000 for allegedly violating local privacy law.

在美国,Tinder、Zoom 和 Docusign 等公司已与 Altman 的这一副业项目达成合作。在国际上,Tools for Humanity 面临着监管和道德方面的质疑。例如,在肯尼亚、印度和中国香港,人们被要求以生物识别数据换取价值 50 美元的 Worldcoin。肯尼亚随后以隐私和金融担忧为由,禁止了 World 在该国的运营;与此同时,韩国因该公司涉嫌违反当地隐私法而对其处以 83 万美元的罚款。

Who would’ve thought? People don’t feel great about giving their biometric data to a startup in exchange for $50 worth of crypto.

谁能想到呢?人们对于为了 50 美元的加密货币而交出自己的生物识别数据,确实感到不太舒服。