Apple’s New Siri AI Is Ready to Get Personal
Apple’s New Siri AI Is Ready to Get Personal
苹果全新的 Siri AI 即将变得更加个性化
Apple’s drastic overhaul of Siri, announced Monday at WWDC 2026, attempts to make the smartphone voice assistant more helpful, attuned to iPhone users’ personal data, and action-oriented. A major aspect of this Siri revamp is a partnership with Google Gemini to help power the AI tool’s underlying model as part of Apple Intelligence.
苹果在周一的 WWDC 2026 大会上宣布了对 Siri 的彻底改造,旨在让这款智能手机语音助手变得更有帮助、更贴合 iPhone 用户的个人数据,并更具行动导向。此次 Siri 改版的一个重要方面是与 Google Gemini 达成合作,作为“Apple Intelligence”的一部分,共同驱动该 AI 工具的底层模型。
After extended delays, Apple is moving forward with a dynamic repositioning of Siri that changes how the voice assistant appears on iPhones and gives people a new way to access it: a stand-alone Siri app.
经过长时间的延期,苹果正在推进 Siri 的动态重新定位,改变了语音助手在 iPhone 上的呈现方式,并为用户提供了一种新的访问途径:一个独立的 Siri 应用程序。
This revamp is expected to roll out to consumers later this year. Soon, users will also be able to have chatbot-style interactions with Siri and access past conversations, similar to the user experience on ChatGPT. Siri will also be able to use personal information stored on your phone—including what’s currently on your screen—when answering questions.
此次改版预计将于今年晚些时候向消费者推出。不久之后,用户将能够像使用 ChatGPT 一样,与 Siri 进行聊天式的互动并查看过往对话。Siri 在回答问题时,还将能够调用手机中存储的个人信息,包括当前屏幕上显示的内容。
Before this announcement, Siri had stayed relatively static while the generative AI revolution raged around it. Other voice assistants like Google’s Gemini, Anthropic’s Claude, and OpenAI’s ChatGPT were able to eclipse Apple’s efforts in a short time.
在此次发布之前,当生成式 AI 革命如火如荼时,Siri 却一直相对停滞不前。谷歌的 Gemini、Anthropic 的 Claude 和 OpenAI 的 ChatGPT 等其他语音助手在短时间内就超越了苹果的表现。
“Over the last few years, with the growth of large language models, some of these assistants have gotten tremendously capable—while Siri has remained relatively programmatic and limited in what it can do,” says Avi Greengart, a lead analyst and president of Techsponential, a market advisory firm.
市场咨询公司 Techsponential 的首席分析师兼总裁 Avi Greengart 表示:“过去几年,随着大语言模型的发展,其中一些助手变得极其强大,而 Siri 在功能上却依然相对程序化且受限。”
This new Siri can simply do more. If you want help composing an email, the revamped Siri can pull in contextual information from your Apple devices, like details tucked away in your Notes app, to generate a response for you. It can even compose draft texts to send to your group chats. Siri is following a similar pitch set forth by other hot assistants in 2026: Give the AI tool more personal info so it can be a better helper.
全新的 Siri 功能更加强大。如果你需要撰写邮件,改版后的 Siri 可以从你的苹果设备中提取上下文信息(例如存储在“备忘录”应用中的细节)来为你生成回复。它甚至可以起草发送到群聊中的文本。Siri 正在遵循 2026 年其他热门助手所倡导的理念:向 AI 工具提供更多个人信息,使其成为更好的助手。
Oral History
历史回顾
In 2011, when Apple decided to integrate Siri into the iPhone 4s, it was a breakthrough moment for smartphone voice assistants. This nascent version of Siri could check the weather, make appointments, and set timers. The Zooey Deschanel launch video where she lounges around in pajamas and asks Siri whether it’s raining outside is permanently etched into my brain. Rather than some app you needed to download, the voice assistant was now built right into the device.
2011 年,当苹果决定将 Siri 集成到 iPhone 4s 中时,这对智能手机语音助手来说是一个突破性的时刻。这个早期的 Siri 版本可以查询天气、预约日程和设置计时器。佐伊·丹斯切尔(Zooey Deschanel)的那段发布视频——她穿着睡衣慵懒地问 Siri 外面是否在下雨——至今仍深深印在我的脑海里。语音助手不再是需要下载的应用程序,而是直接内置在了设备中。
As the years progressed, other companies’ voice assistants started to catch up with Apple’s Siri, leading to hand-wringing articles, in outlets like this one, about whether the iPhone maker was losing its edge.
随着时间的推移,其他公司的语音助手开始赶上苹果的 Siri,这导致包括本媒体在内的多家机构纷纷撰文担忧:这家 iPhone 制造商是否正在失去其领先优势。
This culminated on the WWDC stage in 2024 when Apple announced a bevy of new Siri features that were slated to arrive for iPhone owners. The company positioned these fresh, highly personalized updates as a core reason for buying a newer smartphone. When these AI features failed to materialize fully in a timely manner, consumers struck Apple with a false-advertising lawsuit and settled for a $250 million payout.
这种情况在 2024 年的 WWDC 大会上达到了顶峰,当时苹果宣布了一系列计划提供给 iPhone 用户的新 Siri 功能。苹果将这些全新的、高度个性化的更新定位为购买新款智能手机的核心理由。当这些 AI 功能未能及时完全实现时,消费者对苹果提起了虚假广告诉讼,并最终以 2.5 亿美元的赔偿金达成和解。
Despite the company’s early success with Siri, is Apple too late here to succeed alongside the next generation of AI assistants? That doesn’t seem to be the case, based on the company’s history.
尽管苹果在 Siri 上曾取得过早期成功,但它在与下一代 AI 助手竞争时是否已经太晚了?从公司的历史来看,情况似乎并非如此。
“Apple has really done a very good job at standing on the shoulders of the giants that came before them and taking things forward,” says Ramon Llamas, a research director on the devices and displays team for International Data Corporation. “They did that with smartphones. They did that with smartwatches.” Success here hinges on how Apple executes on this new Siri and whether device owners feel like the updates are genuinely useful.
国际数据公司(IDC)设备与显示团队的研究总监 Ramon Llamas 表示:“苹果在站在巨人的肩膀上并推动事物向前发展方面确实做得非常好。他们在智能手机和智能手表上都做到了这一点。” 成功的关键在于苹果如何执行这个新版 Siri,以及设备用户是否认为这些更新确实有用。
What’s Happening
现状
At that same WWDC 2024 event, Apple announced Siri’s ChatGPT integration, where users could route their voice questions to OpenAI’s chatbot, if they wanted, for answers.
在 2024 年的那场 WWDC 大会上,苹果还宣布了 Siri 与 ChatGPT 的集成,用户如果愿意,可以将语音问题发送给 OpenAI 的聊天机器人以获取答案。
Siri’s stand-alone app is a move by Apple to make the experience of using its voice assistant feel up to the standards users might expect from an AI tool in 2026. This will let users return to chats they’ve had with Siri and continue previous threads. So, in addition to being a voice assistant, the Siri experience is now more fleshed out, with the ability to send text requests as well as upload files.
Siri 的独立应用程序是苹果的一项举措,旨在使其语音助手的使用体验达到用户对 2026 年 AI 工具的预期标准。这将允许用户回到与 Siri 的对话中并继续之前的讨论。因此,除了作为语音助手之外,Siri 的体验现在更加丰富,具备了发送文本请求以及上传文件的能力。
Siri is also moving into the camera app, offering a Google Lens–style experience where users can ask questions about what they are seeing.
Siri 也正在进入相机应用,提供类似 Google Lens 的体验,用户可以针对所见内容进行提问。
Apple is known for protecting user privacy. Even so, some experts are still nervous about how user’s personal data will be accessed.
苹果以保护用户隐私而闻名。即便如此,一些专家仍然对用户个人数据将被如何访问感到担忧。
“It could have good benefits, make you super efficient, and be really helpful, but it does make the privacy issue a little bit more murky,” says Marshini Chetty, a computer scientist at University of Chicago who focuses on privacy and human-computer interaction.
芝加哥大学专注于隐私和人机交互的计算机科学家 Marshini Chetty 表示:“这可能会带来好处,让你效率倍增并提供很大帮助,但它确实让隐私问题变得更加模糊。”
When Apple launched its ChatGPT integration for Siri, it obscured the IP addresses of users and had OpenAI not store user requests—the company appears to be taking a similar, privacy preserving approach with this launch. In today’s presentation, Apple highlighted Siri’s on-device processing.
当苹果为 Siri 推出 ChatGPT 集成时,它隐藏了用户的 IP 地址,并要求 OpenAI 不存储用户请求——该公司在此次发布中似乎也采取了类似的隐私保护方法。在今天的演示中,苹果强调了 Siri 的设备端处理能力。
Siri Knows You
Siri 更懂你
At the same time as Apple leans into a more powerful, AI-boosted Siri, the cultural backlash to generative AI continues to reverberate with users. While some people are obsessed with AI-powered tools, others do their best to abstain from using them or bemoan generative AI’s inevitable encroachment into the apps they use every day.
在苹果转向更强大、由 AI 驱动的 Siri 的同时,针对生成式 AI 的文化抵制情绪在用户中持续发酵。虽然有些人沉迷于 AI 工具,但另一些人则尽力避免使用它们,或者对生成式 AI 不可避免地侵入他们日常使用的应用程序感到不满。
“In many cases, they don’t want these AI features,” says Serge Egelman, an online privacy and security expert at UC Berkeley. “At the same time, all of these companies are invested in this. That’s why it’s getting shoved down everyone’s throats, regardless of whether they actually want it.”
加州大学伯克利分校的在线隐私与安全专家 Serge Egelman 表示:“在很多情况下,用户并不想要这些 AI 功能。但与此同时,所有这些公司都在投入其中。这就是为什么它被强行推给每个人,无论他们是否真的需要。”
I’m excited to go hands-on with Apple’s revamped AI assistant later this year to see how much Siri has actually changed.
我很期待在今年晚些时候亲自体验苹果改版后的 AI 助手,看看 Siri 到底发生了多大的变化。