Vibe coding my way to a healthy family: Introducing Gamow Labs

Vibe coding my way to a healthy family: Introducing Gamow Labs

用“Vibe Coding”守护家庭健康:Gamow Labs 诞生记

Owen arrives On September 23rd, 2021, my first son Owen was born. Clearly inheriting his mom’s type-A personality, he arrived on his due date at a chunky 8.75 lbs. We were over the moon. Until we weren’t. At a few hours old, we noticed cute snoring. The nurses noticed nostril flaring. He was having trouble breathing.

Owen 的降生 2021 年 9 月 23 日,我的长子 Owen 出生了。他显然继承了他妈妈那种“A 型人格”,准时在预产期降生,体重足足有 8.75 磅(约 3.97 公斤)。我们当时欣喜若狂,直到情况急转直下。出生几小时后,我们注意到他发出了可爱的鼾声,但护士却发现了他的鼻翼扇动——他呼吸困难。

“No problem,” they said, “Many babies born at altitude need a little oxygen to get started.” We put him on an oxygen cannula. A few hours later, his oxygen saturation was still falling. Nurses were panicking. The neonatology NP was paged in. She performed an emergency intubation and called for helicopter transport to Children’s Colorado.

“没问题,”他们说,“许多在高海拔地区出生的婴儿刚开始都需要一点氧气。”我们给他戴上了氧气鼻导管。几小时后,他的血氧饱和度仍在下降。护士们开始惊慌,新生儿科执业护士(NP)被紧急叫来。她进行了紧急插管,并呼叫直升机将他转运至科罗拉多州儿童医院。

By the time we arrived at Children’s, his oxygen had stabilized. The team reassured us there was nothing to worry about. Transitioning from “breathing” the mother’s blood to gaseous oxygen is hard (if you don’t know how this transition happens, read about it; it is fascinating). Big guys like him never stay long in the NICU.

当我们到达儿童医院时,他的氧气水平已经稳定下来。医疗团队向我们保证不必担心。从“呼吸”母体血液到呼吸气态氧的转变过程非常艰难(如果你不知道这个转变是如何发生的,建议去了解一下,非常迷人)。像他这样的大块头,在新生儿重症监护室(NICU)通常待不久。

Days turned to weeks. No one had any idea what was wrong. One pulmonology fellow suggested a structural problem with the lungs, but we bristled at the suggestion. Our little boy was perfect. Until he wasn’t. A routine dressing change sent him into a pulmonary event. His oxygen plummeted. Alarms were ringing. Doctors were sprinting down our hallway. Our little boy was blue.

日子一天天过去,变成了几周。没人知道出了什么问题。一位肺科研究员暗示可能是肺部结构问题,但我们对此感到反感。我们的宝贝儿子是完美的。直到他不再完美。一次常规的敷料更换引发了他的肺部危机。他的血氧骤降,警报声大作,医生们在走廊里飞奔。我们的宝贝儿子全身发紫。

We were rushed into a consent for ECMO, a lifesaving surgery that oxygenates the blood outside of the body with a machine. It is used as a bridge to a permanent treatment, but was this a bridge to nowhere? We had seconds to consent. Without it, Owen would die. The neonatology chief assured us that no family had ever regretted the extra time with their child. We signed.

我们被匆忙要求签署 ECMO(体外膜肺氧合)手术同意书,这是一种通过机器在体外为血液充氧的救命手术。它通常作为通往永久性治疗的桥梁,但这次是通往虚无的桥梁吗?我们只有几秒钟的时间做决定。如果不签,Owen 就会死。新生儿科主任向我们保证,没有哪个家庭会后悔多争取到与孩子相处的这段时间。我们签了字。

The surgery went smoothly. Owen’s blood oxygen was pinned at 100 for the first time in his life. But we had no idea how to get him off the machine.

手术很顺利。Owen 的血氧浓度在他生命中第一次稳定在 100%。但我们完全不知道该如何让他脱离这台机器。

A missed diagnosis Owen’s care team suspected a lethal disease called alveolar capillary dysplasia (ACD). ACD is invisible to the naked eye, but victims have microscopic defects inside the gas exchangers in the lung. Previously, a diagnosis required an invasive operation involving extracting a piece of the lung, but in 2009 Paweł Stankiewicz discovered the genetic cause, enabling diagnosis with a cheek swab.

错失的诊断 Owen 的医疗团队怀疑他患有一种名为肺泡毛细血管发育不良(ACD)的致命疾病。ACD 肉眼不可见,但患者肺部的气体交换器内部存在微观缺陷。过去,确诊需要进行侵入性手术提取肺部组织,但在 2009 年,Paweł Stankiewicz 发现了其遗传病因,使得通过口腔拭子即可进行诊断。

We collected a sample and sent it to the best genetics lab in the country for whole genome sequencing (WGS), the gold standard NICU diagnostic. Days went by. We knew that “easy” cases came back faster. Ours wasn’t easy. Two weeks passed and the lab returned empty handed. Our boy wasn’t getting better, but he did not appear to have ACD. We had hope for a cure.

我们采集了样本,并将其送到全国最好的基因实验室进行全基因组测序(WGS),这是 NICU 的黄金诊断标准。日子一天天过去。我们知道“简单”的病例结果出来得更快。我们的情况并不简单。两周过去了,实验室一无所获。我们的孩子没有好转,但看起来也不像是 ACD。我们曾以为还有治愈的希望。

Over the next four weeks, that hope was slowly crushed. We tried one treatment after another. None worked. It became clear that Owen couldn’t survive outside the hospital. We made the hardest decision of our lives. We said goodbye.

在接下来的四周里,那份希望被一点点粉碎。我们尝试了一种又一种治疗方法,但都无效。很明显,Owen 无法在医院外生存。我们做出了人生中最艰难的决定。我们向他告别了。

Our search for an answer We had previously reached out to Dr. Stankiewicz to take a look at our case. Saying goodbye would have been easier had we known with certainty there was no hope. But he couldn’t. Reanalyzing a genome is labor intensive and his lab receives queries from all over the world from desperate families. He needs to pick cases on which he believes he can be most helpful. In our case, it means seeing a pathologist-confirmed ACD diagnosis.

寻找答案 我们之前曾联系过 Stankiewicz 博士,希望他能看看我们的病例。如果我们能确定毫无希望,告别或许会容易些。但他当时无法帮忙。重新分析基因组非常耗费人力,他的实验室每天都会收到来自世界各地绝望家庭的咨询。他必须挑选他认为最能提供帮助的病例。在我们的案例中,这意味着需要看到病理学家确认的 ACD 诊断结果。

Post-mortem, we performed a lung biopsy. The pathologist clearly saw the thickened alveolar walls and disordered circulatory elements characteristic of ACD. With this evidence in hand, Dr. Stankiewicz offered to take a look at his genome.

尸检后,我们进行了肺部活检。病理学家清楚地看到了 ACD 特有的肺泡壁增厚和循环系统紊乱。有了这些证据,Stankiewicz 博士同意查看他的基因组。

Both relief and heartbreak swept over us when we received the call. Dr Stankiewicz discovered what took Owen from us. He was missing a 91 kilobase piece of DNA that enhanced the expression of FOXF1. Without this enhancer, FOXF1 expression was too low to promote healthy lung development.

接到电话时,我们既感到解脱又心碎。Stankiewicz 博士发现了夺走 Owen 生命的原因。他缺失了一段 91 千碱基的 DNA 片段,该片段负责增强 FOXF1 的表达。没有这个增强子,FOXF1 的表达水平过低,无法促进肺部的健康发育。

We were relieved because we had an answer. People outside this world often question the point of a diagnosis without a treatment, but the knowledge itself can be healing. Knowing Owen’s fate was sealed at conception freed us from a lifetime of self-blame and questioning.

我们感到解脱,因为我们终于有了答案。圈外人常质疑,在没有治疗方法的情况下诊断有什么意义?但知识本身就是一种治愈。知道 Owen 的命运在受孕时就已经注定,让我们从一生的自责和质疑中解脱了出来。

We were heartbroken because we put him, us, and the hospital staff through 8 weeks of avoidable hell (or 8 weeks + 9 months, depending on how you feel about pregnancy). Was there a way to break the expertise bottleneck we faced and scale Dr. Stankiewicz’s expertise to all babies that could benefit?

我们心碎,是因为我们让他、我们自己以及医院的工作人员经历了 8 周本可避免的地狱(或者说是 8 周加 9 个月,取决于你如何看待怀孕)。有没有办法打破我们所面临的专业知识瓶颈,并将 Stankiewicz 博士的专业能力推广给所有可能受益的婴儿呢?

The origin of Gamow Labs The years after Owen’s death were hard. Tori and I fell in love partially because we somewhat uniquely wanted a family in the anti-natal communitarianism of SF. But it wouldn’t be straightforward for us. However, after too much genetic testing and adoption training and 6 rounds of IVF, we finally had another baby boy, Warren, on the way.

Gamow Labs 的起源 Owen 去世后的几年非常艰难。Tori 和我坠入爱河,部分原因是我们在这座反生育主义盛行的旧金山,却有着想要组建家庭的独特愿望。但这对我们来说并不容易。然而,在经历了无数次基因检测、收养培训和 6 轮试管婴儿(IVF)后,我们终于迎来了另一个男婴——Warren。

We were elated, but a dark cloud appeared during the 16-week ultrasound. We noticed something. Something maybe bad. Really bad. Given our history, Tori’s doctor immediately offered a foot-long amniocentesis needle and prenatal WGS.

我们欣喜若狂,但在 16 周的超声波检查中,一片乌云笼罩了我们。我们注意到了一些东西。可能很糟糕。非常糟糕。鉴于我们的过往经历,Tori 的医生立即建议进行羊膜穿刺术(使用一根长长的针)和产前全基因组测序(WGS)。

Like all of the others, this WGS came back non-diagnostic. Unlike the others, my heartbreak had passed the point of hopelessness and I was ready to do something. I contacted every lab we had worked with and requested access to all genomics files. I was going to figure this out myself.

和之前所有的检测一样,这次 WGS 的结果依然无法诊断。但与以往不同的是,我的心碎已经超越了绝望的临界点,我准备采取行动。我联系了我们合作过的每一个实验室,要求获取所有的基因组文件。我要亲自找出答案。

After a few days, my initial results shocked me. The prototype I built not only accomplished my original goal of confirming that Warren seemed healthy (spoiler: everything is…

几天后,我的初步结果让我震惊。我构建的原型不仅实现了我最初的目标,确认 Warren 看起来很健康(剧透:一切都……)