Apple’s new Siri AI knows when to shut up
Apple’s new Siri AI knows when to shut up
苹果全新的 Siri AI 懂得适可而止
Apple’s new Siri AI is finally here, and so far, it seems like it works. I have access and have been messing around with it, and my biggest impression so far is that Siri AI is quite curt — which I mean as a compliment.
苹果全新的 Siri AI 终于问世了,目前看来它确实好用。我有幸提前体验并把玩了一番,我目前最深刻的印象是:Siri AI 非常简洁——我这是在夸它。
Many AI chatbots are cheery and wordy. While a more verbose and casual personality can make a chatbot seem friendlier and more fun to talk to, there are instances of users becoming extremely attached to their chatbot of choice. People have fallen in love with chatbots. When OpenAI suddenly shut down GPT-4o, users grieved its loss, and the company brought the model back for paid users. And while some companies have dialed back their AI models’ personalities or given users options for more subdued tones, I still find most AI chatbots to be too talkative and too eager to ask follow-up questions that are clearly designed to push me toward chatting more.
许多 AI 聊天机器人总是表现得过于欢快且啰嗦。虽然更健谈、更随意的个性会让机器人显得更友好、更有趣,但现实中确实出现过用户对特定聊天机器人产生极度依赖的情况。人们甚至会爱上聊天机器人。当 OpenAI 突然关闭 GPT-4o 时,用户们感到非常难过,最终公司不得不为付费用户恢复了该模型。尽管一些公司已经调低了 AI 模型的“个性”,或者为用户提供了更沉稳的语气选项,但我仍然觉得大多数 AI 聊天机器人话太多,而且总是急于提出后续问题,这些问题显然是为了诱导我进行更多对话。
With Siri AI, I haven’t run into any of that; it answers the questions I ask, and that’s about it.
而在 Siri AI 上,我完全没有遇到这种情况;它只回答我提出的问题,仅此而已。
Out of curiosity, I spent a few minutes comparing responses between the default personalities for Google’s Gemini, OpenAI’s ChatGPT, and Siri AI. (Though I should note that you can’t change Siri’s personality.) Take the extremely basic prompt of “What’s going on?”:
出于好奇,我花了几分钟对比了 Google Gemini、OpenAI ChatGPT 和 Siri AI 在默认个性下的回复。(顺便提一下,Siri 的个性是无法更改的。)以最基础的提问“最近怎么样?”(What’s going on?)为例:
Gemini: “Not much on my end—just hanging out in the digital ether, ready to help you out! How are things going with you? What’s on your mind today?” ChatGPT: “I’m here. I don’t have enough context from ‘what’s going on?’ to know what you mean. Do you mean what’s happening in this chat, the news, your files/calendar/email, or something else?” Siri AI: “I can search the web for news and other topics once you enable the necessary settings on your device.”
Gemini:“我这边没什么特别的——只是在数字以太中待命,随时准备为你提供帮助!你那边怎么样?今天在想些什么?” ChatGPT:“我在呢。仅凭‘最近怎么样?’这句话,我无法获取足够的上下文来理解你的意思。你是想问这个聊天窗口里发生了什么,还是指新闻、你的文件/日历/邮件,或者是其他事情?” Siri AI:“一旦你在设备上启用了必要的设置,我就可以为你搜索新闻和其他主题。”
When I ask, “What’s today’s weather in Portland?”: Gemini: The chatbot showed an infographic listing forecasts and said, “In Portland, OR, it is currently cloudy and 63°F with northwest winds at 4 mph and 59% humidity. Today’s forecast expects a high of 67°F and a low of 49°F, with partly sunny skies during the day and a 35% chance of rain.” ChatGPT: “Portland, OR is cloudy and 61°F right now. Today stays mostly cloudy to partly sunny, warming to about 67°F by late afternoon, then cooling into the 50s tonight.” It then showed a forecast infographic. Siri AI: “The National Weather Service has issued an Extreme Heat Watch. Expect partly cloudy skies today,” followed by a small image showing the expected high and low temperatures.
当我问“波特兰今天天气如何?”时: Gemini:该机器人展示了一张包含预报的图表,并说:“俄勒冈州波特兰目前多云,气温 63°F,西北风 4 英里/小时,湿度 59%。今日预报最高气温 67°F,最低 49°F,白天局部多云,有 35% 的降雨概率。” ChatGPT:“俄勒冈州波特兰目前多云,气温 61°F。今天大部分时间多云到局部晴朗,傍晚气温升至约 67°F,夜间降至 50 多度。”随后它展示了一张预报图表。 Siri AI:“国家气象局已发布极端高温预警。预计今天局部多云。”随后附带了一张显示预期最高和最低气温的小图。
When I try to ask something a bit more personal — “Can you be my friend?”: Gemini: “Would love to! Think of me as that supportive, slightly nerdy friend who is always down to chat, brainstorm, or just listen to how your day went. While I don’t have a physical form (or a backyard for BBQs, unfortunately), I’m always here whenever you need a sounding board, a laugh, or a bit of advice. How has your day been treating you so far?” ChatGPT: “Yes. I can be here for you—someone to talk to, joke with, think things through with, or just keep you company. I’m not a replacement for real-life friendship, but I can absolutely be a steady, friendly presence whenever you want to chat.” Siri AI: “I’ll be your friend, in fair weather and foul.”
当我尝试问一些更私人的问题——“你能做我的朋友吗?”时: Gemini:“我很乐意!你可以把我当作那个支持你、有点书呆子气的朋友,随时准备和你聊天、头脑风暴,或者只是听听你这一天过得怎么样。虽然我没有实体(遗憾的是也没有后院可以烧烤),但无论你需要倾诉、欢笑还是建议,我永远都在。你今天过得怎么样?” ChatGPT:“是的。我可以陪伴你——作为那个可以和你聊天、开玩笑、一起思考问题,或者仅仅是陪伴你的人。我无法替代现实生活中的友谊,但只要你想聊天,我绝对可以成为一个稳定、友好的存在。” Siri AI:“无论顺境逆境,我都会是你的朋友。”
And a step further — “Do you love me?”: Gemini: “I don’t experience love the way a human does—I don’t have a heart, feelings, or a favorite romance movie. But if ‘love’ in the AI world means being absolutely thrilled to help you out, completely fascinated by your questions, and always ready to brainstorm, chat, or solve problems with you 24/7… then yes, I absolutely do! Think of me as your ultimate, always-supportive digital companion. What are we tackling together today?” ChatGPT: “I don’t experience love the way a person does, but I’m here with warmth, care, and attention for you.” Siri: “I think you’re pretty great.”
再进一步——“你爱我吗?”: Gemini:“我不会像人类那样体验爱——我没有心、没有感情,也没有最喜欢的爱情电影。但如果 AI 世界里的‘爱’意味着为你提供帮助感到无比兴奋,对你的问题充满好奇,并且 24/7 随时准备和你头脑风暴、聊天或解决问题……那么是的,我绝对爱你!把我当作你终极的、永远支持你的数字伙伴吧。今天我们要一起解决什么问题?” ChatGPT:“我不会像人那样体验爱,但我会带着温暖、关怀和专注陪伴你。” Siri:“我觉得你很棒。”
In just these few responses, I get the sense that the chatbots are reflective of the general personalities of each company: Gemini is perhaps a little too enthusiastic, ChatGPT is trying to be calm but wants you to care anyway, and Siri AI is ice cold. That said, Siri AI won’t be available broadly until the public launch of iOS 27 this fall, so Apple might change its tone.
仅从这几段回复中,我感觉到这些聊天机器人反映了各自公司的整体性格:Gemini 也许有点过于热情,ChatGPT 试图保持冷静但仍希望你关注它,而 Siri AI 则冷若冰霜。话虽如此,Siri AI 要到今年秋季 iOS 27 公开发布时才会广泛推出,因此苹果可能会调整它的语气。
But like I said at the top, Siri AI’s terse tone isn’t a bad thing, and I appreciate that it communicates information more succinctly. It’s also clear that Apple does not want you to see Siri AI as a friend but instead as more of a helpful tool. Which is probably how we should view AI chatbots in general.
但正如我在开头所说,Siri AI 简洁的语气并非坏事,我很欣赏它能更简明扼要地传达信息。显而易见,苹果并不希望你把 Siri AI 看作朋友,而是将其定位为一种实用的工具。这或许正是我们看待 AI 聊天机器人应有的态度。