Elon Musk becomes the world’s first trillionaire after SpaceX’s historic IPO

Elon Musk becomes the world’s first trillionaire after SpaceX’s historic IPO

埃隆·马斯克在 SpaceX 历史性 IPO 后成为全球首位万亿富翁

Elon Musk is now the world’s first trillionaire after SpaceX’s public markets debut on Friday, according to Bloomberg News. The SpaceX founder and CEO owned roughly $860 billion worth of the rocket company’s stock after it was priced at $135 per share just ahead of the IPO. Combined with his stake in Tesla, and the immediate pop of SpaceX’s stock on Friday after it began trading, that’s enough to give the tech magnate — already the richest person in the world — an on-paper wealth of more than $1,000,000,000,000. SpaceX’s stock continued to climb on Friday in early trading, adding to Musk’s wealth.

据彭博社报道,随着 SpaceX 周五在公开市场首次亮相,埃隆·马斯克现已成为全球首位万亿富翁。在 IPO 前夕,SpaceX 的股价定为每股 135 美元,这位 SpaceX 创始人兼首席执行官持有的火箭公司股票价值约 8600 亿美元。加上他在特斯拉的持股,以及 SpaceX 周五上市后股价的瞬间飙升,这位已经是全球首富的科技大亨账面财富已超过 1 万亿美元。周五早盘,SpaceX 股价持续攀升,进一步增加了马斯克的财富。

Musk’s ascendance to trillionaire status comes at a time when he is more disliked and more powerful than ever. Musk spent much of 2024 funding Donald Trump’s presidential campaign, to the tune of around $300 million. He then got involved in the Trump administration, leading the so-called “Department of Government Efficiency” — which, by all accounts, did not cut overall government spending and mostly involved canceling a number of contracts with little review or care for their contents. Musk also led the dismantling of whole departments like USAID, a decision that the Harvard T.H. Chan School of Public Health says has already led to hundreds of thousands of deaths.

马斯克晋升为万亿富翁之际,他正处于既备受争议又权势滔天的时刻。马斯克在 2024 年的大部分时间里都在资助唐纳德·特朗普的总统竞选活动,投入金额约为 3 亿美元。随后,他参与了特朗普政府的工作,领导所谓的“政府效率部”——据各方评估,该部门并未削减政府的整体支出,其工作主要涉及在几乎没有审查或不顾合同内容的情况下取消多项合同。马斯克还主导了美国国际开发署(USAID)等整个部门的拆解,哈佛大学陈曾熙公共卫生学院表示,这一决定已导致数十万人死亡。

There is more wealth coming to Musk. Last year, he was awarded a pay package by Tesla’s shareholders that could be worth $1 trillion on its own, provided he grows that company’s valuation and hits certain operational milestones. And while 1 billion of his SpaceX shares cannot be sold unless the company creates a human colony on Mars, Musk can borrow against those shares in the meantime. That means he could quickly access billions of dollars in cash before reaching that goal (which SpaceX itself says is “improbable”), and without paying taxes on that wealth.

马斯克未来还将获得更多财富。去年,特斯拉股东授予他一份薪酬方案,如果他能提升公司估值并达到特定的运营里程碑,该方案本身的价值就可能达到 1 万亿美元。虽然他持有的 10 亿股 SpaceX 股票在公司建立火星人类殖民地之前无法出售,但马斯克在此期间可以利用这些股票进行抵押贷款。这意味着他可以在实现该目标(SpaceX 自己也称其“不太可能”)之前迅速获得数十亿美元现金,且无需就这部分财富缴纳税款。

And while SpaceX is now going to have public shareholders, Musk will enjoy immense power as the company pursues what it calls the largest addressable market in history. He owns more than 80% of the voting control, can hand-select the board of directors, and has structured the company in a way that severely limits any legal challenges.

尽管 SpaceX 现在将拥有公众股东,但随着公司追求其所谓的“历史上最大的潜在市场”,马斯克仍将享有巨大的权力。他拥有超过 80% 的投票控制权,可以亲手挑选董事会成员,并以一种极大地限制任何法律挑战的方式构建了公司架构。