How Apple Is Making Your Older iPhone Run Faster and Stay Alive Longer

How Apple Is Making Your Older iPhone Run Faster and Stay Alive Longer

苹果如何让你的旧款 iPhone 运行更快、寿命更长

Your aging iPhone will feel a little more responsive once you download iOS 27 later this year. At least, that’s Apple’s claim. At its developer keynote at this year’s WWDC, the company said its next mobile operating system update brings several platform stability improvements that will make older devices, as far back as the iPhone 11 from 2019, run a little better.

当你今年晚些时候下载 iOS 27 后,你那台老旧的 iPhone 将会感觉响应更灵敏。至少苹果是这么声称的。在今年 WWDC 的开发者主题演讲中,苹果表示其下一次移动操作系统更新带来了多项平台稳定性改进,这将使包括 2019 年发布的 iPhone 11 在内的旧款设备运行得更好。

There’s a laundry list of improvements, from faster PDF saving to the camera launching faster when in Low Power Mode. But the main highlights? App launches are up to 30 percent faster—that’s tested on an iPhone 11 Pro Max. AirDrop file transfers are up to 80 percent faster (tested on an iPhone 16 Plus), and jumping into your photo library after snapping a photo will load images up to 70 percent faster, as tested on an iPhone 15.

此次更新包含了一系列改进,从更快的 PDF 保存速度到低电量模式下更快的相机启动速度。但主要的亮点是什么呢?应用程序启动速度提升了高达 30%(在 iPhone 11 Pro Max 上测试);AirDrop 文件传输速度提升了高达 80%(在 iPhone 16 Plus 上测试);而在拍照后进入照片库查看图片时,加载速度也提升了高达 70%(在 iPhone 15 上测试)。

The iPhone will get smarter about switching between cellular and Wi-Fi networks. Apple has also rebuilt the system that powers search in Spotlight, Photos, and Mail, meaning you should ideally see exactly what you’re searching for on the first try.

iPhone 在蜂窝网络和 Wi-Fi 网络之间的切换将变得更加智能。苹果还重构了支持 Spotlight、照片和邮件搜索的系统,这意味着理想情况下,你第一次搜索就能精准找到想要的内容。

Some of these improvements are thanks to optimizations to the iPhone’s CPU scheduler. This is a standard component in operating systems that coordinates work for the CPU, managing the traffic flow of apps and services so that the main thing you’re doing on your iPhone—the thing you’re currently focused on—runs smooth and fast. Apple’s most advanced CPU scheduler is in its latest devices, but the team brought many of those algorithm advancements down to the iPhone 11 in iOS 27.

其中一些改进归功于对 iPhone CPU 调度程序的优化。这是操作系统中的一个标准组件,负责协调 CPU 的工作,管理应用程序和服务的流量,从而确保你在 iPhone 上正在进行的主要任务——即你当前关注的事情——能够运行得流畅且快速。苹果最先进的 CPU 调度程序应用于其最新设备中,但开发团队在 iOS 27 中将许多此类算法改进下放到了 iPhone 11 上。

It’s in Apple’s best interest to keep older devices updated for as long as possible. Francisco Jeronimo, vice president for Data and Analytics at research firm IDC, says consumers don’t want to feel forced to upgrade their smartphone. If they can keep their device for longer, it’s one less worry, and better value for money, especially as we’re spending more on smartphones today than ever before.

让旧设备尽可能长时间地保持更新符合苹果的最大利益。研究公司 IDC 的数据与分析副总裁 Francisco Jeronimo 表示,消费者不希望被迫升级手机。如果他们能更长时间地使用设备,就会少一份担忧,也更物有所值,尤其是在我们今天购买智能手机的支出比以往任何时候都高的情况下。

“This is a big differentiator between iOS and Android,” Jeronimo says. “Because consumers now know that if they buy an iOS device, it will last longer, and it will retain value at the end when they decide to upgrade. An Android device—after two, three years, depending on the brand—they will not be able to get upgrades anymore. The device will lose value if they want to upgrade, and they will not be able to sell it at a higher price.”

“这是 iOS 和 Android 之间的一个巨大区别,”Jeronimo 说。“因为消费者现在知道,如果他们购买 iOS 设备,它的使用寿命会更长,而且在他们决定升级时,设备依然保值。而 Android 设备——根据品牌不同,在两三年后——就无法再获得系统更新了。如果用户想要升级,设备本身会贬值,他们也无法以较高的价格将其转手。”

While Apple typically supports its devices for six to seven years, only select Android phone makers like Google and Samsung promise that level of support. But if people are holding onto their phones for longer, keeping devices updated also opens the door for those customers to buy other Apple products. Maybe they’ll purchase an Apple Watch or AirPods to supplement their device, Jeronimo says.

虽然苹果通常为其设备提供六到七年的支持,但只有谷歌和三星等少数 Android 手机制造商承诺提供同等水平的支持。但如果人们持有手机的时间更长,保持设备更新也为这些客户购买其他苹果产品打开了大门。Jeronimo 说,他们可能会购买 Apple Watch 或 AirPods 来作为设备的补充。

Even more crucially for Apple, there’s a higher incentive to subscribe to the company’s many services—Fitness+, Apple TV, Apple Music, and so on. Apple reported in April that its services business hit an all-time revenue record of $31 billion.

对苹果而言更关键的是,这提高了用户订阅公司众多服务(如 Fitness+、Apple TV、Apple Music 等)的动力。苹果在四月份报告称,其服务业务创下了 310 亿美元的历史营收纪录。

“No one will criticize them if they weren’t able to support [the iPhone 11],” Jeronimo says. “But they clearly want to support all their devices because they know that means a lot in terms of brand value, and for consumers to know that when they buy their products, their products last, and that’s critical.”

“如果苹果无法支持 [iPhone 11],没人会指责他们,”Jeronimo 说。“但他们显然希望支持所有设备,因为他们知道这对品牌价值意义重大,而且让消费者知道购买的产品经久耐用,这一点至关重要。”

The caveat is that while these older iPhones will remain supported, they will not be able to take advantage of several key new features debuting in iOS 27. All Apple Intelligence features—including the brand-new Siri AI experience that finally purports to make the voice assistant useful—are only available on the iPhone 15 Pro or newer phones. So if you want a smarter Siri or if you want to use AI to dress up your photos, you’ll finally have to upgrade.

需要注意的是,虽然这些旧款 iPhone 仍将获得支持,但它们无法使用 iOS 27 中推出的几项关键新功能。所有的“苹果智能”(Apple Intelligence)功能——包括旨在让语音助手真正变得好用的全新 Siri AI 体验——仅适用于 iPhone 15 Pro 或更新机型。因此,如果你想要一个更聪明的 Siri,或者想利用 AI 来美化照片,最终还是得升级设备。