Billionaire Ambani wants AI in every call, app, and home
Billionaire Ambani wants AI in every call, app, and home
亿万富翁安巴尼希望将人工智能植入每一通电话、每一个应用和每一个家庭
As India searches for a homegrown contender in the global artificial intelligence race, billionaire Mukesh Ambani is positioning Reliance Industries as a national champion, rolling out AI services for phone calls, mobile apps, and connected homes. 随着印度在全球人工智能竞赛中寻求本土竞争者,亿万富翁穆克什·安巴尼(Mukesh Ambani)正将信实工业(Reliance Industries)定位为国家冠军企业,并推出了针对电话通话、移动应用和智能家居的人工智能服务。
At its annual shareholder meeting on Friday, the Mumbai-based conglomerate announced Jio Call Agent, an AI assistant that can join phone calls to transcribe conversations, generate summaries, and perform tasks such as booking cabs, ordering food, and making reservations. 在上周五的年度股东大会上,这家总部位于孟买的企业集团宣布推出“Jio Call Agent”。这是一款人工智能助手,可以加入通话进行语音转文字、生成摘要,并执行诸如预订出租车、订餐和进行预约等任务。
The service, which can be activated by saying “Hey Jio,” is expected to launch later this year for Jio’s more than 500 million users. By embedding the service directly into its telecom network rather than offering it as a stand-alone app, Jio is betting AI assistance can become a native feature of phone calls. 该服务可以通过说“Hey Jio”来激活,预计将于今年晚些时候向 Jio 的 5 亿多用户推出。通过将该服务直接嵌入其电信网络,而不是将其作为独立应用程序提供,Jio 押注人工智能助手可以成为电话通话的原生功能。
The approach could reduce consumers’ reliance on third-party call-assistant apps and give Reliance a powerful distribution advantage in an increasingly crowded AI market. Reliance also unveiled an AI-powered version of its MyJio app that can perform tasks on behalf of users, from activating eSIMs to selecting roaming plans, through natural-language requests. 这种方法可以减少消费者对第三方通话助手应用的依赖,并使信实工业在日益拥挤的人工智能市场中获得强大的分发优势。信实工业还发布了其 MyJio 应用的人工智能版本,该版本可以通过自然语言请求代表用户执行任务,从激活 eSIM 到选择漫游套餐,应有尽有。
The company further introduced TeleFrame, a home display that uses AI agents to proactively surface information and recommendations, such as weather alerts, schedules, and household reminders. The product appears to echo a broader industry push toward ambient AI assistants for the home, an area being explored by companies such as Amazon and Google. 该公司还推出了 TeleFrame,这是一款家用显示设备,利用人工智能代理主动提供信息和建议,例如天气预警、日程安排和家庭提醒。该产品似乎呼应了整个行业向家庭环境人工智能助手发展的趋势,这也是亚马逊和谷歌等公司正在探索的领域。
The announcements mark the next phase of Reliance’s AI ambitions as India seeks to build domestic capabilities in a field largely dominated by U.S. and Chinese technology companies. The push follows the launch of Reliance Intelligence last year, through which the conglomerate aims to develop AI infrastructure and services for consumers, businesses, and governments, including applications that support 22 Indian languages. 这些公告标志着信实工业人工智能雄心的下一阶段,此时印度正寻求在主要由美国和中国科技公司主导的领域建立本土能力。在此之前,该公司去年推出了“Reliance Intelligence”,旨在为消费者、企业和政府开发人工智能基础设施和服务,包括支持 22 种印度语言的应用程序。
“India should not be a mere consumer of AI created elsewhere. It must become a creator, adopter, and a global leader in AI,” Ambani, age 69, said. Reliance has been ramping up its AI ambitions through partnerships with Google, Meta, and Nvidia. Earlier this year, the company announced plans to invest $110 billion in AI infrastructure as it seeks to establish itself as a major player in India’s emerging AI ecosystem. 69 岁的安巴尼表示:“印度不应仅仅是其他地方所创造人工智能的消费者。它必须成为人工智能的创造者、采用者和全球领导者。”信实工业一直通过与谷歌、Meta 和英伟达的合作来提升其人工智能雄心。今年早些时候,该公司宣布计划投资 1100 亿美元用于人工智能基础设施,旨在将自己打造为印度新兴人工智能生态系统中的主要参与者。
At the shareholder meeting, Reliance also unveiled a suite of AI services for healthcare, education, agriculture, and small businesses. The products, branded JioHealthIQ, JioLearnIQ, JioKrishiIQ, and AI Vyapar, are designed to operate across multiple Indian languages and cater to local needs, the company said. 在股东大会上,信实工业还发布了一套针对医疗保健、教育、农业和小微企业的人工智能服务。该公司表示,这些产品分别命名为 JioHealthIQ、JioLearnIQ、JioKrishiIQ 和 AI Vyapar,旨在支持多种印度语言并满足当地需求。
The shareholder meeting also brought a major development for investors awaiting Jio’s stock market debut. Ambani said Jio Platforms’ board had approved a draft prospectus for an initial public offering that would include a fresh issue of up to 270 million shares, according to a stock exchange filing. 此次股东大会还为等待 Jio 上市的投资者带来了一个重大进展。根据一份证券交易所文件,安巴尼表示,Jio Platforms 的董事会已批准了一份首次公开募股(IPO)的招股说明书草案,其中包括增发最多 2.7 亿股股票。
The announcements also raise questions about how Reliance will handle user data as it expands AI services across phone calls, mobile apps, and connected homes. While the company said the services would operate with user consent, it did not answer questions about whether data generated through the products could be used to train AI models or shared with technology partners. 这些公告也引发了人们对信实工业在将人工智能服务扩展到电话、移动应用和智能家居时将如何处理用户数据的质疑。虽然该公司表示这些服务将在用户同意的情况下运行,但并未回答通过这些产品生成的数据是否会被用于训练人工智能模型或与技术合作伙伴共享的问题。
Reliance’s AI ambitions come as Indian companies remain heavily reliant on foreign AI models and cloud providers. Recent restrictions on access to some of Anthropic’s latest models have underscored that dependency, showing how decisions made overseas can affect startups and businesses building AI products in India — the kind of supply-chain risk that’s pushing Indian conglomerates toward building their own stack rather than renting someone else’s. 信实工业的人工智能雄心是在印度公司仍然严重依赖外国人工智能模型和云服务提供商的背景下提出的。最近对 Anthropic 一些最新模型访问权限的限制凸显了这种依赖性,表明海外做出的决策如何影响在印度构建人工智能产品的初创公司和企业——这种供应链风险正推动印度企业集团转向构建自己的技术栈,而不是租用他人的技术。
Last week, Reliance announced a collaboration with Meta to establish an AI data center in the western state of Gujarat, building on Meta’s earlier investment in Jio Platforms and a joint venture launched last year to develop AI solutions for enterprise customers in India and overseas markets. 上周,信实工业宣布与 Meta 合作,在西部古吉拉特邦建立一个人工智能数据中心,这是基于 Meta 此前对 Jio Platforms 的投资,以及去年成立的旨在为印度和海外市场的企业客户开发人工智能解决方案的合资企业。
Reliance is not alone in pursuing AI opportunities. Tata Consultancy Services, Infosys, and rival Adani Group have also expanded their AI initiatives and partnerships with global players, including Anthropic, Google, and OpenAI, as India’s largest corporations race to secure a leading role in the country’s AI future. 追求人工智能机会的不仅仅是信实工业。塔塔咨询服务公司(TCS)、印孚瑟斯(Infosys)以及竞争对手阿达尼集团(Adani Group)也扩大了他们的人工智能计划,并与包括 Anthropic、谷歌和 OpenAI 在内的全球参与者建立了合作伙伴关系,因为印度最大的企业都在竞相确保在国家人工智能未来中占据主导地位。
Nonetheless, for Reliance, the stakes are particularly high; it’s preparing Jio for a long-awaited stock market debut and needs new growth drivers, with the conglomerate’s shares down about 17% this year. 尽管如此,对于信实工业来说,赌注特别高;它正在为 Jio 期待已久的首次公开募股做准备,并且需要新的增长动力,因为该集团的股价今年已下跌了约 17%。