Siri AI Hands On: A Smart, Helpful Assistant
Siri AI Hands On: A Smart, Helpful Assistant
Siri AI 上手体验:一位智能且得力的助手
I’m outside hiking and testing a developer beta of Siri AI, Apple’s revamped voice assistant, when fog engulfs the Golden Gate Bridge behind me. It’s beautiful, but I’m coatless, cold, and ready for something cozy. So, I pull out my iPhone and ask this new Siri where I can grab some fluffy pancakes nearby. A translucent orb at the top of the smartphone screen spins around a few times, then the voice assistant responds with a recommendation: a spot called Eats in the Inner Richmond.
我正在户外徒步,测试苹果改版后的语音助手 Siri AI 的开发者测试版。此时,金门大桥被浓雾笼罩。景色虽美,但我没穿外套,感到阵阵寒意,只想找个温暖的地方。于是,我掏出 iPhone,问这位新 Siri 附近哪里可以吃到松软的煎饼。屏幕顶端的一个半透明球体旋转了几下,随后语音助手给出了推荐:位于内列治文区(Inner Richmond)一家名为“Eats”的餐馆。
This version of Siri—conversational, omnipresent, actually helpful—has been long delayed. At its annual developer conference this year, though, Apple shared how it would finally come to fruition as part of iOS 27. The voice assistant is now highly personalized based on your messages, photos, and emails. It’s also better at understanding questions and interacting with apps. Basically, it feels nothing like Siri of yore. That’s a good thing.
这个版本的 Siri——具备对话能力、无处不在且真正实用——已经迟到了太久。不过,在今年的年度开发者大会上,苹果展示了它将如何作为 iOS 27 的一部分最终实现。现在的语音助手基于你的信息、照片和电子邮件实现了高度个性化。它在理解问题和与应用程序交互方面也表现得更好。简而言之,它给人的感觉与过去的 Siri 完全不同。这是一件好事。
Since Apple plans to roll out this voice assistant to the public later this year, I was curious to see how helpful Siri AI could be as a travel guide, even in its beta form. How would it feel to spend a day as a Siri-assisted tourist? So I grabbed my iPhone and headed out to explore San Francisco.
由于苹果计划在今年晚些时候向公众推出这款语音助手,我很好奇即使在测试阶段,Siri AI 作为旅行向导能有多大帮助。以“Siri 辅助游客”的身份度过一天会是什么感觉?于是,我拿起 iPhone,出发去探索旧金山了。
Fresh Start
全新的开始
The evolution of Siri is striking, even in this nascent iteration. Whereas before Siri was a more limited, isolated experience, it’s now merged into the iPhone search bar and pops up if you swipe down in the middle of your screen. You can chat conversationally with it or swipe down on Siri’s answers to text any follow-up questions. These back-and-forths are stored in a dedicated app, so you can return to past conversations.
Siri 的进化令人瞩目,即使是在这个初期版本中。以前的 Siri 体验较为有限且孤立,而现在它已融入 iPhone 的搜索栏,在屏幕中间向下滑动即可唤出。你可以与它进行对话,或者在 Siri 的回答上向下滑动,输入后续问题。这些互动记录会存储在一个专门的应用程序中,方便你随时回顾之前的对话。
I quickly found that Siri AI’s bite-sized replies don’t drone on endlessly like many contemporary AI assistants, often sticking to a single paragraph. When I verbally asked for a nice beach hike route to see the sunrise near the Golden Gate Bridge, it succinctly recommended a popular trail in the Presidio neighborhood as well as an option in the Marin Headlands. Siri bolded key words in the text answer that appeared alongside the audible response for easy scanning. Since I wanted more info before heading out, I swiped down on the text answer to read additional details about each option.
我很快发现,Siri AI 的简短回复不像许多当代 AI 助手那样没完没了,通常只占一个段落。当我口头询问金门大桥附近有什么适合看日出的海滩徒步路线时,它简洁地推荐了普雷西迪奥(Presidio)区的一条热门步道,以及马林岬(Marin Headlands)的一个选项。Siri 在伴随语音回复出现的文本中加粗了关键词,方便快速浏览。由于我在出发前想了解更多信息,我向下滑动文本回答,阅读了关于每个选项的详细说明。
Apple’s partnership with Google is a core driver behind this Siri overhaul. Google’s Gemini now helps power the voice assistant’s underlying model, Apple Intelligence. Siri’s output with this new model felt more attuned to what I was looking for, rather than just suggesting a couple of website links for me to dig through. When I asked generic questions, like “What should I do today,” Siri combed through my recent messages and highlighted recent plans I started discussing with friends but never finalized.
苹果与谷歌的合作是此次 Siri 改版的核心驱动力。谷歌的 Gemini 现在助力驱动该语音助手的底层模型——Apple Intelligence。使用这个新模型后,Siri 的输出更符合我的需求,而不是仅仅给我扔几个网站链接让我自己去翻。当我问一些笼统的问题,比如“我今天该做什么”时,Siri 会梳理我最近的信息,并高亮显示我曾与朋友讨论过但尚未敲定的计划。
Another key aspect of Siri AI is hyper-personalization based on what you have on your device, whether that data is in your photos or messages. It also doesn’t keep you locked into Apple-only services; when I asked Siri to draft a text, the voice assistant confirmed if I wanted to send it through Apple’s Messages or Meta’s Messenger service.
Siri AI 的另一个关键点是基于设备内数据的超个性化,无论这些数据是在照片还是信息中。它也不会将你锁定在苹果自家的服务中;当我要求 Siri 起草一条短信时,语音助手会确认我是想通过苹果的“信息”发送,还是通过 Meta 的 Messenger 服务发送。
This style of AI search requires Siri to index your phone, which means scanning and cataloging its data for easy reference. When I updated my iPhone to the developer beta for iOS 27, it took a little over a week for the device to fully index.
这种 AI 搜索方式要求 Siri 对你的手机进行索引,这意味着它需要扫描并编目数据以便随时调用。当我将 iPhone 更新到 iOS 27 开发者测试版时,设备花了大约一周多一点的时间才完成全面索引。
At WWDC 2026, Apple repeatedly referenced its privacy-preserving approach to Siri AI. As part of the company’s Private Cloud Compute, Apple claims it doesn’t store data from users and only pulls from it when you ask Siri a question. Similar to the previous version of Apple’s assistant, users who aren’t interested can turn off Siri AI in their settings.
在 2026 年的 WWDC 上,苹果反复强调了其在 Siri AI 上的隐私保护方案。作为公司“私有云计算”(Private Cloud Compute)的一部分,苹果声称它不会存储用户数据,仅在你向 Siri 提问时才会调用。与之前版本的苹果助手类似,不感兴趣的用户可以在设置中关闭 Siri AI。
I tested Siri AI on an iPhone 16 Pro Max, which will have many but not all of Siri AI’s features. Based on what’s been publicly released, only the iPhone Air, iPhone 17 Pro, and the iPhone 17 Max will have all the fixings, like more varied voice options. As for the rest of the lineup: Every iPhone 16 and iPhone 17 model will be able to run the new Siri, while only the iPhone 15 Pro and Pro Max will be compatible. Older models will not support this voice assistant.
我在 iPhone 16 Pro Max 上测试了 Siri AI,它具备 Siri AI 的许多功能,但并非全部。根据已发布的信息,只有 iPhone Air、iPhone 17 Pro 和 iPhone 17 Max 才会拥有所有功能,例如更多样化的语音选项。至于其他机型:所有 iPhone 16 和 iPhone 17 系列机型都能运行新版 Siri,而 iPhone 15 Pro 和 Pro Max 是仅有的兼容旧机型。更早的型号将不支持此语音助手。
Siri, Let’s Take a Hike
Siri,我们去徒步吧
Like any good tourist, I started my morning off with a visit to the Golden Gate Bridge, where there are plenty of nearby hiking trails to wander around and soak up the views. Since Siri AI is also integrated with the iPhone’s camera app, I decided to open it up and snap a quick photo of the foggy path ahead of me to see how Siri would respond.
像任何优秀的游客一样,我早上第一站去了金门大桥,那里附近有很多徒步小径,可以漫步并欣赏美景。由于 Siri AI 也与 iPhone 的相机应用集成,我决定打开相机,对着前方雾蒙蒙的小路拍了一张照片,看看 Siri 会如何反应。
I didn’t ask Siri any questions; I just showed it a snapshot of what I saw at the moment, and the AI tool responded with a short history of the Cypress Tree Tunnel located at Point Reyes National Seashore. Siri was right to clock the Monterey cypress trees. But the tunnel it referenced is an hour drive from where I was, potentially confusing for someone not familiar with the area.
我没有问 Siri 任何问题,只是给它看了我当时拍的照片。AI 工具回复了一段关于雷耶斯角国家海岸(Point Reyes National Seashore)“柏树隧道”(Cypress Tree Tunnel)的简短历史。Siri 准确识别出了蒙特雷柏树,但它提到的隧道距离我所在的位置有一个小时的车程,这对于不熟悉该地区的人来说可能会造成困惑。
Despite this apparent flub, the more I chatted with Siri while walking around, the more impressed I was at other functions, like helping uncover images from past adventures hidden among the thousands of photos in my camera roll.
尽管有这个明显的失误,但随着我在散步时与 Siri 的交流增多,我对它的其他功能印象深刻,比如帮助我从相机胶卷成千上万张照片中找出过去冒险经历的影像。
For example, when I asked Siri to find the photos from the last time I went to Costa Rica, it found everything from two years ago and displayed the images in the Siri app. Good times.
例如,当我要求 Siri 查找我上次去哥斯达黎加的照片时,它找出了两年前的所有照片,并显示在 Siri 应用中。那段时光真美好。
There are still rough edges in this early beta. When I asked Siri AI for photos from my camera roll of when I got hot pot with my friends, it pulled up multiple images of us all enjoying wagyu beef, which is what I was hoping to find. But it also pulled up images of us in a hot tub on vacation.
在这个早期测试版中,仍有一些粗糙之处。当我要求 Siri AI 从相机胶卷中查找我和朋友吃火锅的照片时,它调出了多张我们享用和牛的照片,这正是我想要找的。但它同时也调出了我们度假时在热水浴缸里的照片。
Siri, Now I’m Hungry
Siri,我饿了
And then came the fluffy pancakes. Siri AI actually showed me two options for brunch, with online reviews and map directions for each. Siri highlighted one spot as the best for standard brunch with cozy vibes and another option as a more retro-inspired experience. I went with cozy vibes over anything e
接着就是那份松软的煎饼了。Siri AI 实际上为我提供了两个早午餐选择,并附带了在线评论和地图导航。Siri 特别指出其中一家店是氛围温馨、适合享用标准早午餐的最佳选择,而另一家则更具复古风情。我选择了温馨氛围的那一家,而不是其他……