Valve's Steam Machine ships June 29 for $1,049, but you probably won't be able to buy one yet
Valve’s Steam Machine ships June 29 for $1,049, but you probably won’t be able to buy one yet
Valve 的 Steam Machine 将于 6 月 29 日以 1,049 美元的价格发售,但你现在可能还买不到
The Steam Machine is almost here. Valve chose possibly the worst time to announce new PC gaming hardware in late 2025, just as the AI boom sent storage and RAM prices through the roof. The upheaval delayed its new Steam Machine release, but Valve has announced its TV-friendly gaming PC will go on sale June 29 with a reservation-based system and a starting price of $1,049.
Steam Machine 即将到来。Valve 选择在 2025 年底宣布这款新的 PC 游戏硬件,这可能是最糟糕的时机,因为当时人工智能的繁荣导致存储和内存价格飙升。这种动荡推迟了新款 Steam Machine 的发布,但 Valve 现已宣布,这款适合电视使用的游戏 PC 将于 6 月 29 日开售,采用预约制,起售价为 1,049 美元。
The Steam Machine will come in two variations: one with 512GB of storage and a more expensive one with 2TB. They’ll retail for $1,049 and $1,349, respectively, and you’ll be able to bundle a Steam Controller with either for an additional $79. Buying the 2TB model also gets you a pair of exclusive faceplates with red fabric and walnut finishes. Like the Steam Deck, the machine ships with the Linux-based SteamOS.
Steam Machine 将有两个版本:一个是 512GB 存储空间版本,另一个是更昂贵的 2TB 版本。它们的零售价分别为 1,049 美元和 1,349 美元,你还可以额外支付 79 美元将 Steam 控制器与任一版本捆绑购买。购买 2TB 型号还可以获得一对采用红色织物和胡桃木饰面的独家面板。与 Steam Deck 一样,该机器预装了基于 Linux 的 SteamOS。
Both versions of the Steam Machine will run on a custom six-core AMD Zen 4 CPU with a peak clock speed of 4.8GHz. The integrated AMD RDNA3 GPU will feature 28 compute units and 8GB of dedicated DDR6 VRAM soldered to the board. The system will have its own 16GB allotment of DDR5 on the board. This should provide enough oomph (with upscaling tech) to play moderately demanding PC games on your TV.
两个版本的 Steam Machine 都将运行在定制的六核 AMD Zen 4 CPU 上,峰值时钟速度为 4.8GHz。集成的 AMD RDNA3 GPU 将配备 28 个计算单元和 8GB 焊接在主板上的专用 DDR6 显存。系统板载 16GB DDR5 内存。这应该能提供足够的性能(配合超分辨率技术),让你在电视上畅玩中等负载的 PC 游戏。
So this is an objectively expensive gaming device, but there’s no sticker shock here—the Steam Machine is the same kind of expensive as every other computer in 2026. Components have been getting astronomically more expensive over the last year, forcing PC and game console makers to raise prices as their margins get slimmer. Sony has pushed the base PlayStation 5 to $600, and the Pro model is $900. Nintendo launched the Switch 2 at $450, but it recently bumped that up to $500. PC makers like Dell, Lenovo, and HP have all been pushing prices higher to compensate for component costs. Valve also raised the price of its Steam Deck handheld by more than $200 recently.
客观来说,这是一款昂贵的游戏设备,但并没有让人感到意外——Steam Machine 和 2026 年的其他所有电脑一样昂贵。过去一年里,零部件价格呈天文数字般上涨,迫使 PC 和游戏机制造商在利润空间缩窄的情况下提高价格。索尼已将基础版 PlayStation 5 的价格提高到 600 美元,Pro 型号则为 900 美元。任天堂以 450 美元的价格推出了 Switch 2,但最近将其提高到了 500 美元。戴尔、联想和惠普等 PC 制造商都在提高价格以抵消零部件成本。Valve 最近也将 Steam Deck 手持设备的价格提高了 200 多美元。
According to Valve, it did not set out to make a Steam Machine that starts north of $1,000. When the company began sourcing parts in 2023, it believed the hardware would cost much less. Valve admits the original vision is “no longer viable” in 2026. So the prices we’re seeing today are a reflection of what it costs to build a gaming PC today—specifically, what it costs Valve to buy components for the Steam Machine over the past six months. That suggests the pricing could change in future batches as component prices continue to go up.
据 Valve 称,他们最初并不打算制造起售价超过 1,000 美元的 Steam Machine。当该公司在 2023 年开始采购零部件时,他们认为硬件成本会低得多。Valve 承认,最初的愿景在 2026 年已“不再可行”。因此,我们今天看到的定价反映了当今制造一台游戏 PC 的成本——具体来说,是 Valve 在过去六个月中为 Steam Machine 购买零部件的成本。这表明,随着零部件价格持续上涨,未来批次的定价可能会发生变化。
Pray to RNG gods
祈祷 RNG 之神(随机数生成器)
According to Valve, the worldwide shortage of memory and storage isn’t just a problem for prices. The company was, at times, unable to get the parts it needed to build Steam Machines at any price, which has impacted the number of machines it has available. That won’t be a surprise to anyone who has been trying to snag a Steam Deck in 2026, but it means you won’t be able to just buy a Steam Machine on a whim.
据 Valve 称,全球内存和存储短缺不仅是价格问题。该公司有时甚至无法以任何价格获得制造 Steam Machine 所需的零件,这影响了其可供货的数量。对于任何在 2026 年试图抢购 Steam Deck 的人来说,这并不奇怪,但这意味着你无法随心所欲地购买 Steam Machine。
To combat resellers and keep things fair, Valve will use a randomized reservation setup. There’s no way for anyone to guarantee they will get a Steam Machine in the first batch, but this ensures people with super-fast connections and bot armies won’t be able to vacuum up all the units. If you want to try your luck, just sign up for a reservation before Thursday, June 25, at 10 am Pacific.
为了打击黄牛并保持公平,Valve 将采用随机预约机制。没有人能保证自己一定能买到第一批 Steam Machine,但这确保了拥有超快网络连接和机器人大军的人无法扫光所有库存。如果你想碰碰运气,只需在太平洋时间 6 月 25 日星期四上午 10 点之前注册预约即可。
Valve says anyone with a valid Steam account who has made any purchase before April 27, 2026, is allowed to place a reservation, but there’s a limit of one per household. Once reservations close, all the sign-ups will undergo a one-time randomization to create the final waitlist order. Later on June 25, Valve will send out emails to all reservation holders with the results.
Valve 表示,任何在 2026 年 4 月 27 日之前有过任何购买记录的有效 Steam 账户持有者都可以进行预约,但每个家庭限购一台。预约结束后,所有注册信息将进行一次性随机排序,以生成最终的候补名单顺序。6 月 25 日晚些时候,Valve 将向所有预约者发送包含结果的电子邮件。
If the RNG gods are kind, the email will report you’re in the “Reservation queue,” meaning a Steam Machine in the initial batch is allocated and will ship as soon as it’s ready. Alternatively, the email will tell you that you’ve been added to the waitlist, and Valve will get in touch when future batches are manufactured. The lucky winners of Valve’s lottery will have the privilege of paying $1,049 for a Steam Machine, but even then, you may have to wait. Valve says the first orders should go out on June 29, and it will continue shipping them as units are ready.
如果 RNG 之神眷顾你,邮件会显示你已进入“预约队列”,这意味着你已获得首批 Steam Machine 的配额,并将于准备就绪后立即发货。否则,邮件会通知你已被加入候补名单,Valve 将在未来批次生产出来后与你联系。Valve 抽奖的幸运儿将有权支付 1,049 美元购买一台 Steam Machine,但即便如此,你可能仍需等待。Valve 表示,首批订单应于 6 月 29 日发出,并将随着机器准备就绪持续发货。