Google invests in A24 to build AI movie tools
Google invests in A24 to build AI movie tools
谷歌投资 A24 以开发 AI 电影制作工具
Google’s DeepMind AI lab is teaming up with A24 to develop new movie production technologies that aim to help future filmmakers “expand their storytelling possibilities.” As part of this new research and development collaboration, The Wall Street Journal reports that Google is investing “around $75 million” into A24, marking the first time the search giant has taken a stake in a film studio.
谷歌旗下的 DeepMind AI 实验室正与 A24 合作开发新的电影制作技术,旨在帮助未来的电影制作人“拓展他们的叙事可能性”。据《华尔街日报》报道,作为此次研发合作的一部分,谷歌将向 A24 投资“约 7500 万美元”,这也是这家搜索巨头首次入股电影制片厂。
“The collaboration pairs a world-leading research lab with the industry’s most filmmaker-forward studio to help artists develop new workflows and techniques,” Google said in its announcement blog. “This ensures the tools of the future are shaped by the creators who use them.”
“此次合作将世界领先的研究实验室与业内最推崇电影人的制片厂结合在一起,旨在帮助艺术家开发新的工作流程和技术,”谷歌在其公告博客中表示,“这确保了未来的工具是由使用它们的创作者所塑造的。”
The partnership is expected to span across “multiple projects over time” according to Google, though the announcement doesn’t mention any specific movies that Google will be involved with. WSJ reports that Google and A24 are aiming to create new tools for movie production and distribution, something that Google alluded to in its own announcement, saying the “initial focus is on bridging the gap between cutting-edge technology and next generation entertainment.”
据谷歌称,此次合作预计将涵盖“未来一段时间内的多个项目”,尽管公告中并未提及谷歌将参与的具体电影。据《华尔街日报》报道,谷歌和 A24 的目标是为电影制作和发行创造新工具,谷歌在自己的公告中也暗示了这一点,称“初步重点是弥合尖端技术与下一代娱乐之间的鸿沟”。
The multiyear deal is non-exclusive, according to WSJ, and doesn’t allow Google to access A24’s film and television library data. Still, the partnership is likely to raise some eyebrows in the film industry, given that Google’s AI models are trained on publicly available internet data, and how ferociously other movie studios like Disney, Universal, and Warner Bros have fought AI companies for alleged copyright violations.
据《华尔街日报》报道,这项多年期协议是非排他性的,且不允许谷歌访问 A24 的影视库数据。尽管如此,考虑到谷歌的 AI 模型是基于公开的互联网数据进行训练的,且迪士尼、环球影业和华纳兄弟等其他电影制片厂曾因涉嫌版权侵权而激烈对抗 AI 公司,此次合作很可能会在电影行业引发争议。
WSJ also reports that Google and A24 are hoping to include the movie studio’s existing roster of artists in the deal, such as YouTube creator and Backrooms director, Kane Parsons. In an interview with The Australian earlier this month, Parsons said that “generative AI feels less like innovation than a symptom of a broader cultural and economic rot,” and that he gets “no enjoyment” out of using the technology on any project.
《华尔街日报》还报道称,谷歌和 A24 希望将该制片厂现有的艺术家阵容纳入合作,例如 YouTube 创作者兼《后室》(Backrooms)导演凯恩·帕森斯(Kane Parsons)。在本月初接受《澳大利亚人报》采访时,帕森斯表示,“生成式 AI 给人的感觉与其说是创新,不如说是更广泛的文化和经济腐败的症状”,并称他在任何项目中使用该技术都“毫无乐趣可言”。
According to Scott Belsky — an A24 partner who was previously Adobe’s chief strategy officer — the tools that Google and A24 are developing “won’t look anything like the prompted generation type of AI that people feel uncomfortable with.” In his statement to WSJ, Belsky said “there are better uses that preserve creative control and support risk-taking.”
据 A24 合伙人、前 Adobe 首席战略官斯科特·贝尔斯基(Scott Belsky)称,谷歌和 A24 正在开发的工具“看起来将与人们感到不安的那种提示词生成式 AI 完全不同”。贝尔斯基在给《华尔街日报》的声明中表示:“还有更好的用途,可以保留创作控制权并支持冒险精神。”