Pledging Another $400,000 to the Zig Software Foundation
Pledging Another $400,000 to the Zig Software Foundation
再次向 Zig 软件基金会捐赠 40 万美元
Mitchell Hashimoto | June 21, 2026 Mitchell Hashimoto | 2026 年 6 月 21 日
My family is pledging another $400,000 to the Zig Software Foundation (ZSF). This brings our total pledged support for ZSF to $700,000, after our initial donation in 2024. 我的家庭承诺再次向 Zig 软件基金会(ZSF)捐赠 40 万美元。继 2024 年的首次捐赠后,我们对 ZSF 的承诺支持总额已达到 70 万美元。
Zig continues to earn my respect as a technical project and as a community. The 2026 devlog shows steady progress on the hard problems of building an excellent language and compiler. I also deeply respect the project’s approach to maintainership and community, reflected in initiatives like Loris Cro’s Contributor Poker and Zig’s AI Ban. That philosophy continues to attract and develop some of the most talented people in open source. 作为一个技术项目和社区,Zig 继续赢得我的尊重。2026 年的开发日志显示,在构建优秀的语言和编译器这一难题上,Zig 取得了稳步进展。我也非常尊重该项目在维护和社区建设上的方针,这体现在 Loris Cro 的“贡献者扑克”(Contributor Poker)和 Zig 的“AI 禁令”等举措中。这种理念持续吸引并培养着开源界最优秀的人才。
Recently, Zig’s strict no-LLM contribution policy became a public topic of discussion again, especially in the context of Bun’s Zig fork and Rust rewrite. I have no problem with what Bun did, I think Bun is a great project, and I’m not interested in turning this into a Bun post. Instead, what stood out to me was how quickly people villainized one another. Too much of the conversation lacked empathy and respect for viewpoints different from our own. 最近,Zig 严格的“禁止 LLM 贡献”政策再次成为公众讨论的话题,特别是在 Bun 进行 Zig 分叉并重写为 Rust 的背景下。我对 Bun 的做法没有意见,我认为 Bun 是一个伟大的项目,我也不想把这篇文章变成关于 Bun 的讨论。相反,让我感到触动的是人们如何迅速地将彼此妖魔化。太多的讨论缺乏同理心,也缺乏对不同观点的尊重。
I use AI heavily. I’ve written about my AI adoption journey and shipping real features with AI assistance. I’m also quite vocal about remaining rational about its capabilities and frustrated with its negative impacts on open source. The point is that I have opinions. Those opinions don’t fully align with ZSF’s approach. And yet, I have nothing but respect for ZSF: the people, the policies, and the project. 我大量使用人工智能。我曾写过关于我采用 AI 的历程,以及如何利用 AI 辅助交付实际功能。我也经常公开表达要理性看待 AI 的能力,并对其给开源带来的负面影响感到沮丧。重点是,我有自己的观点。这些观点并不完全与 ZSF 的方针一致。然而,我对 ZSF 只有尊重:尊重那里的人、政策以及这个项目本身。
Part of what makes the internet and open source great is that projects can be weird and different. They can set unusual boundaries, build their own culture, and pursue quality in ways that won’t make sense to everyone. Zig is exceptional software: ambitious, practical, independent, and unusually serious about quality. Ghostty exists in large part because Zig made it possible for me to build the kind of software I wanted to build. This is why I support Zig. 互联网和开源之所以伟大,部分原因在于项目可以保持独特和与众不同。它们可以设定不寻常的界限,建立自己的文化,并以并非每个人都能理解的方式追求质量。Zig 是一款卓越的软件:雄心勃勃、务实、独立,并且对质量有着异乎寻常的严谨态度。Ghostty 之所以存在,很大程度上是因为 Zig 使我能够构建出我想要构建的那种软件。这就是我支持 Zig 的原因。
I’m proud to support Zig and the Zig Software Foundation again. Please consider donating if you can. 我很自豪能再次支持 Zig 和 Zig 软件基金会。如果可以,请考虑捐款。
Footnotes 脚注
$200,000 per year split over two years, the same structure as our 2024 donation. 每年 20 万美元,分两年支付,与我们 2024 年的捐赠结构相同。