Plants appear to detect the patter of falling rain
Plants appear to detect the patter of falling rain
植物似乎能感知雨滴落下的声音
MIT engineers have found the first direct evidence that plant seeds can sense sounds in nature: Rice submerged in shallow water germinated 30% to 40% more quickly when exposed to vibrations from water dripping on the surface. They think other types of seeds may respond similarly. 麻省理工学院(MIT)的工程师们发现了首个直接证据,表明植物种子能够感知自然界中的声音:当浸没在浅水中的水稻受到水滴落在水面产生的振动影响时,其发芽速度加快了 30% 到 40%。他们认为其他类型的种子也可能做出类似的反应。
When a raindrop hits a puddle’s surface or the ground, the researchers found, the vibrations from the resulting sound wave can be strong enough to dislodge tiny gravity-sensing organelles called statoliths. The jostling of these statoliths is a signal for seeds and seedlings to grow and sprout, even if only the sound waves—not the water itself—are close enough to reach them. 研究人员发现,当雨滴撞击水坑表面或地面时,由此产生的声波振动强度足以使被称为“平衡石”(statoliths)的微小重力感应细胞器发生位移。这些平衡石的晃动向种子和幼苗发出了生长和发芽的信号,即使只有声波(而非水本身)传播到了它们附近,这种机制依然有效。
This phenomenon may confer a biological advantage: If seeds are close enough to the surface to respond to the sound of rain, they are likely at an optimal depth to grow. 这种现象可能带来生物学上的优势:如果种子距离地表足够近,能够感知到雨声,那么它们很可能正处于生长的最佳深度。
“What this study is saying is that seeds can sense sound in ways that can help them survive,” says Nicholas Makris ’83, PhD ’91, a professor of mechanical engineering at MIT, who coauthored a paper on the work with Cadine Navarro, SM ’25, a former graduate student in the Department of Urban Studies and Planning. “The energy of the rain sound is enough to accelerate a seed’s growth.” “这项研究表明,种子能够以有助于生存的方式感知声音,”MIT 机械工程教授 Nicholas Makris(83 届本科,91 届博士)说道。他与城市研究与规划系前研究生 Cadine Navarro(25 届硕士)共同撰写了这篇论文。“雨声所蕴含的能量足以加速种子的生长。”