OpenAI poaches Uber India chief to lead its biggest market outside the US
OpenAI poaches Uber India chief to lead its biggest market outside the US
OpenAI 挖角 Uber 印度负责人,以领导其美国以外的最大市场
OpenAI is making yet another big, visible bet on India. It has appointed former Uber India and South Asia president Prabhjeet Singh as its first managing director for the country to scale its presence in what it has called its second-largest market after the U.S. OpenAI 再次对印度市场下注。该公司已任命前 Uber 印度及南亚地区总裁 Prabhjeet Singh 为其首位印度区董事总经理,旨在扩大其在印度市场的业务规模。OpenAI 称印度是其继美国之后的第二大市场。
Singh, who announced his resignation from Uber on Friday, will join OpenAI in September and report to Kiran Mani, the company’s managing director for Asia Pacific, the company told TechCrunch. He will be responsible for OpenAI’s performance in India across consumer growth, enterprise adoption, partnerships, regulatory engagement, and operations, the company said. 据 OpenAI 向 TechCrunch 透露,于周五宣布从 Uber 辞职的 Singh 将于 9 月加入 OpenAI,并向公司亚太区董事总经理 Kiran Mani 汇报。公司表示,他将负责 OpenAI 在印度的整体表现,涵盖消费者增长、企业采用、合作伙伴关系、监管事务及运营等方面。
The hire marks OpenAI’s latest investment in India. The company opened its first office in New Delhi last August and earlier this year said it would establish new offices in Mumbai and Bengaluru. In 2024, it hired former Truecaller and Meta executive Pragya Misra to lead public policy and partnerships before expanding her role to head of strategy and global affairs last year. 此次聘任标志着 OpenAI 在印度的最新投入。该公司去年 8 月在新德里开设了首个办事处,并于今年早些时候宣布将在孟买和班加罗尔设立新办公室。2024 年,OpenAI 聘请了前 Truecaller 和 Meta 高管 Pragya Misra 负责公共政策与合作,随后在去年将其职责扩展为战略与全球事务主管。
OpenAI had earlier brought on former Twitter India head Rishi Jaitly as a senior adviser to help establish its engagement with the Indian government on AI policy. Over the past few months, OpenAI struck partnerships in the nation spanning higher education, enterprise payments, AI-powered commerce, and web streaming, while also becoming part of the country’s growing data center build-out. 此前,OpenAI 还聘请了前 Twitter 印度负责人 Rishi Jaitly 担任高级顾问,以协助建立与印度政府在人工智能政策方面的沟通。过去几个月里,OpenAI 在印度达成了多项合作,涵盖高等教育、企业支付、人工智能驱动的商业和网络流媒体等领域,同时也参与了该国日益增长的数据中心建设。
OpenAI has pointed to India’s rapidly growing adoption of ChatGPT as a sign of the market’s importance. Indian conglomerates Reliance and Tata Group are also among its early partners in the market. The company has simultaneously ramped up hiring in India, with openings including AI deployment engineers, developer experience engineers, a developer marketing lead, a partner director, and solutions engineers. OpenAI 指出,印度对 ChatGPT 的快速采用是该市场重要性的体现。印度企业集团信实工业(Reliance)和塔塔集团(Tata Group)也是其在当地的早期合作伙伴。与此同时,该公司正在加大在印度的招聘力度,职位包括人工智能部署工程师、开发者体验工程师、开发者营销主管、合作伙伴总监及解决方案工程师等。
India has emerged as one of the key battlegrounds for U.S. AI companies, driven by its vast developer base, more than a billion internet users, and surging demand for generative AI. Rival Anthropic opened its India office in Bengaluru in late 2025 and earlier this year named former Microsoft India managing director Irina Ghose as its India head. 得益于庞大的开发者群体、超过 10 亿的互联网用户以及对生成式人工智能的激增需求,印度已成为美国人工智能公司的关键战场之一。竞争对手 Anthropic 于 2025 年底在班加罗尔开设了印度办事处,并于今年早些时候任命前微软印度董事总经理 Irina Ghose 为其印度区负责人。