The Download: your stake in OpenAI, and the Treasury’s AI warning

The Download: your stake in OpenAI, and the Treasury’s AI warning

《下载》:你在 OpenAI 的股份,以及美国财政部的 AI 警告

This is today’s edition of The Download, our weekday newsletter that provides a daily dose of what’s going on in the world of technology. 这是我们工作日时事通讯《下载》的今日版,为您提供每日科技界动态。

Your family’s $300 stake in OpenAI: Sam Altman’s proposal that Americans should share in the wealth created by AI is back in the spotlight, with reports that he is discussing giving the US government a 5% stake in OpenAI. At the company’s current valuation, that stake would be worth roughly $320 per American household. The idea is meant to address concerns that AI companies are benefiting from human-generated work without compensating creators, while also easing fears that AI will cause a collapse of the labor market by providing a safety net. The details, however, remain unclear. Indeed, the offer may be more powerful as a political narrative than as a policy plan. Read the full story on what the dividend proposal reveals about the future of AI. —James O’Donnell 你家庭在 OpenAI 的 300 美元股份:萨姆·奥特曼(Sam Altman)关于美国人应分享 AI 所创造财富的提议再次成为焦点,有报道称他正在讨论给予美国政府 OpenAI 5% 的股份。按公司目前的估值计算,这部分股份相当于每个美国家庭约 320 美元。这一构想旨在解决人们对 AI 公司在未补偿创作者的情况下利用人类生成成果获利的担忧,同时通过提供安全网来缓解 AI 可能导致劳动力市场崩溃的恐惧。然而,具体细节尚不明确。事实上,这一提议作为一种政治叙事可能比作为一项政策规划更有影响力。阅读关于该红利提议揭示了 AI 未来走向的完整报道。——James O’Donnell

This article is from The Algorithm, our weekly AI newsletter. Sign up to receive it in your inbox every Monday. 本文摘自我们的每周 AI 时事通讯《算法》(The Algorithm)。订阅即可在每周一收到邮件。

The must-reads

必读内容

I’ve combed the internet to find you today’s most fun/important/scary/fascinating stories about technology. 我已梳理了互联网,为您找出今天最有趣、最重要、最令人担忧及最引人入胜的科技故事。

  1. A leaked Treasury report compares the AI market to the dotcom bubble. Which contradicts the administration’s public optimism about AI. (NOTUS) + Fears that the market is overinflated are growing. (Reuters) + And AI profits are hiding bigger risks in earnings reports. (FT) + What even is the AI bubble? (MIT Technology Review)

  2. 一份泄露的财政部报告将 AI 市场比作互联网泡沫。这与政府对 AI 的公开乐观态度相矛盾。(NOTUS)+ 对市场估值过高的担忧正在加剧。(路透社)+ AI 利润在财报中掩盖了更大的风险。(金融时报)+ 到底什么是 AI 泡沫?(麻省理工科技评论)

  3. Samsung profits have jumped 1,800% on booming AI chip sales. It just reported its third consecutive record quarterly profit. (BBC) + But its shares slumped over fears that the AI boom will stall. (Reuters) + That boom has turned Samsung into a $1 trillion company. (CNBC)

  4. 三星利润因 AI 芯片销售火爆而飙升 1800%。该公司刚刚报告了连续第三个季度创纪录的利润。(BBC)+ 但由于担心 AI 热潮会停滞,其股价出现下跌。(路透社)+ 这场热潮已使三星成为一家万亿美元市值的公司。(CNBC)

  5. A US cyber agency is using Mythos to audit government code. Sources say CISA is tapping Anthropic’s model to search for bugs. (Reuters) + Agencies are using it despite Anthropic’s feud with the White House. (Axios)

  6. 美国网络安全机构正在使用 Mythos 审计政府代码。消息人士称,CISA 正在利用 Anthropic 的模型来查找漏洞。(路透社)+ 尽管 Anthropic 与白宫存在争执,各机构仍在使用它。(Axios)

  7. Illinois’ governor has signed the nation’s strongest frontier AI law. It’s designed to protect citizens from AI risks. (Gizmodo) + US lawmakers are clashing over AI rules. (MIT Technology Review)

  8. 伊利诺伊州州长签署了全美最严格的前沿 AI 法案。该法案旨在保护公民免受 AI 风险的影响。(Gizmodo)+ 美国立法者在 AI 规则上产生冲突。(麻省理工科技评论)

  9. A hidden tracker in Claude Code has been exposed and removed. It secretly monitored users in China. (WP) + Critics said it shows Anthropic’s willingness to surveil users. (Ars Technica) + The company has also found a hidden “thinking” space in Claude. (Axios)

  10. Claude Code 中的一个隐藏追踪器被曝光并移除。它秘密监控了中国的用户。(华盛顿邮报)+ 批评人士称这显示了 Anthropic 监控用户的意愿。(Ars Technica)+ 该公司还在 Claude 中发现了一个隐藏的“思考”空间。(Axios)

  11. Russia is suspected of flying drones over Europe from a shadow fleet. The flights were reportedly launched from commercial ships. (Ars Technica) + Europe has a drone-filled vision for future wars. (MIT Technology Review)

  12. 俄罗斯被怀疑利用“影子船队”在欧洲上空飞行无人机。据报道,这些飞行是从商船上发射的。(Ars Technica)+ 欧洲对未来战争有着充满无人机的愿景。(麻省理工科技评论)

  13. A controversial AI “actor” is set to star in its first feature film. Tilly Norwood will debut in a comedy-drama called “Misaligned.” (Variety) + A major actors union has lambasted the AI creation. (NBC News)

  14. 一位备受争议的 AI “演员”将主演其首部故事片。Tilly Norwood 将在一部名为《Misaligned》的喜剧电影中首次亮相。(综艺)+ 一个主要的演员公会猛烈抨击了这一 AI 创作。(NBC 新闻)

  15. AI costs are driving US companies toward Chinese models. Businesses are hunting for cheaper model alternatives. (CNBC) + Chinese AI labs are betting big on open source. (MIT Technology Review)

  16. AI 成本正在推动美国公司转向中国模型。企业正在寻找更便宜的模型替代品。(CNBC)+ 中国 AI 实验室正在大力押注开源。(麻省理工科技评论)

  17. Researchers have shown quantum proofs can beat classical ones. They found a problem that classical proofs can’t solve. (Quanta)

  18. 研究人员证明量子证明可以胜过经典证明。他们发现了一个经典证明无法解决的问题。(Quanta)

  19. Earth will never be swallowed by the sun, according to new models. But it probably won’t be much fun to live here by that point anyway! (Wired)

  20. 根据新模型,地球永远不会被太阳吞噬。但到那时,住在这里可能也没什么意思了!(连线)

Quote of the day

今日名言

“The goal might be to make machines in our image. But what I fear is that—perhaps without even quite noticing—we remake ourselves in theirs.” —Reporter Sarah O’Connor sounds a note of caution in her new book, We Are Not Machines, the Guardian reports. “目标可能是按照我们的形象制造机器。但我担心的是——也许在不知不觉中——我们把自己重塑成了它们的模样。”——据《卫报》报道,记者 Sarah O’Connor 在她的新书《我们不是机器》(We Are Not Machines)中发出了警示。

One More Thing

更多内容

Adventures in the genetic time machine: Eske Willerslev, a specialist in recovering DNA from old bones and objects, has made numerous breakthroughs. These include recovering the first more or less complete genome of an ancient human and 2.4-million-year-old genetic material from Greenland, revealing that today’s Arctic desert was once a forest with poplar, birch, and mastodons. These findings are part of a wave of discoveries from what’s being called an “ancient-DNA revolution.” Beyond revealing stories of human migration and vanished ecosystems, scientists believe ancient DNA can unearth clues about modern diseases. It could even lead to a better food supply for our warming world. “And can we get that?” Willerslev asks. “Yes, I believe we can.” Discover how ancient DNA could rescue the future. —Antonio Regalado 基因时间机器的冒险:Eske Willerslev 是一位从古老骨骼和物体中提取 DNA 的专家,他取得了多项突破。其中包括恢复了第一个相对完整的人类古基因组,以及来自格陵兰岛的 240 万年前的遗传物质,揭示了今天的北极沙漠曾经是拥有杨树、桦树和乳齿象的森林。这些发现是被称为“古 DNA 革命”的发现浪潮的一部分。除了揭示人类迁徙和消失的生态系统的故事外,科学家们认为古 DNA 可以挖掘出关于现代疾病的线索。它甚至可能为我们变暖的世界带来更好的食物供应。“我们能做到吗?”Willerslev 问道。“是的,我相信我们可以。”探索古 DNA 如何拯救未来。——Antonio Regalado