Shut Those Laptops! Anthropic Puts Its Claude Cowork Agent on Your Phone
Shut Those Laptops! Anthropic Puts Its Claude Cowork Agent on Your Phone
合上笔记本吧!Anthropic 将 Claude Cowork 智能体搬上了手机
The era of half-cracking a laptop to keep AI agents running comes to a close. On Tuesday, Anthropic announced that Claude Cowork, its AI agent designed to perform digital tasks for you, is expanding beyond the desktop app.
为了让 AI 智能体保持运行而不得不半开着笔记本电脑的时代即将终结。周二,Anthropic 宣布其旨在为你执行数字任务的 AI 智能体 Claude Cowork,将不再局限于桌面端应用。
You don’t need to leave your device active, aka laptop cracked open, to keep the agent going and run scheduled tasks overnight. Anthropic also announced limited versions of Cowork for users to interact with via its existing Claude smartphone app or the web browser, sans the formerly required desktop connection.
你无需再让设备保持唤醒状态(即不必再半开着笔记本电脑)来让智能体在夜间执行预定任务。Anthropic 还宣布推出了 Cowork 的受限版本,用户可以通过现有的 Claude 手机 App 或网页浏览器进行交互,无需再像以前那样必须连接桌面端。
In the launch video for this feature, Anthropic shows someone asking for help with a business deal renewal scheduled for the following day. In a single prompt, the user asks Cowork to pull together data from email threads, Slack channels, meeting transcripts, and recent online chatter. Then the user asks Cowork to use that info to generate a reference document for the meeting and a prewritten email. Cowork could previously do all of that while your desktop session was active, at least. Now, the agent can run even after you clock out, catching those late-night incoming messages.
在这一功能的发布视频中,Anthropic 展示了某人请求协助处理次日预定的商业协议续约事宜。用户只需一条指令,就让 Cowork 从邮件往来、Slack 频道、会议记录以及近期的在线交流中汇总数据。随后,用户要求 Cowork 利用这些信息生成一份会议参考文档和一封预写好的邮件。此前,Cowork 至少在你的桌面会话处于活跃状态时才能完成所有这些工作。而现在,即使在你下班后,智能体也能继续运行,捕捉那些深夜发来的消息。
I first tried Claude Cowork when it dropped in January, and I was immediately stunned that this agent could actually follow through and complete the tasks I asked it to run on my laptop, like organizing a mess of screenshot files into respectable, labeled folders. It also did a solid job of helping me schedule events on my calendar. The agent wasn’t perfect, and it still exposed me to the risk of prompt injections or other security breaches, yet Cowork felt like a step change in how everyday users could interact with their devices.
我第一次尝试 Claude Cowork 是在它一月份发布的时候,当时我立刻被惊艳到了,因为它真的能执行并完成我在笔记本电脑上要求它处理的任务,比如将一堆杂乱的截图文件整理成整齐且带有标签的文件夹。它在帮我安排日程方面也表现出色。虽然该智能体并不完美,且仍让我面临提示词注入或其他安全漏洞的风险,但 Cowork 的出现标志着普通用户与设备交互方式的一次跨越式变革。
This isn’t the first time Claude users have been able to interact with Anthropic’s agents on their mobile devices. Previously, users could pair their smartphone app with their desktop through the Dispatch feature. This enabled users to send task requests from their phone, no matter where they were. But this approach had one major limitation. “Your computer must be awake, and the app must be open for Claude to work on tasks,” reads Anthropic’s description. That’s why some users left their laptops open to keep sessions running. Now, Cowork can run tasks without an active desktop session.
这并非 Claude 用户首次能在移动设备上与 Anthropic 的智能体进行交互。此前,用户可以通过“Dispatch”功能将手机 App 与桌面端配对,这使得用户无论身在何处都能从手机发送任务请求。但这种方法有一个主要限制。正如 Anthropic 的描述所言:“你的电脑必须处于唤醒状态,且 App 必须保持打开,Claude 才能执行任务。”这就是为什么一些用户不得不开着笔记本电脑来维持会话运行。现在,Cowork 可以在没有活跃桌面会话的情况下执行任务了。
This announcement is part of a larger, recent shift in Silicon Valley toward always-running, semiautonomous AI agents that you can control via texting. The trend was sparked by OpenClaw, a homebrew agent with a lobster mascot that went viral at the beginning of 2026, as early adopters ran it 24/7 and handed over control of their online lives.
此次公告是硅谷近期向“全天候运行、可通过短信控制的半自主 AI 智能体”这一大趋势转变的一部分。这一趋势由 OpenClaw 引发,这是一款以龙虾为吉祥物的自制智能体,于 2026 年初走红,当时早期采用者们让它 24/7 全天候运行,并将在线生活的控制权交给了它。
Other tech companies were jealous of all this crustacean-focused praise. So, in the first half of the year, OpenAI hired OpenClaw’s creator and launched Codex, its adaptive agent; Google launched Spark, its take on the always-on agent; and Anthropic leaned further into making its agents more user-friendly. Anthropic’s breakout hit was Claude Code, which helped developers automate tasks. Cowork takes a similar approach, translates it out of the context of the computer terminal, and puts that power into chatbot form for average users.
其他科技公司对这种围绕“甲壳类动物”的赞誉感到眼红。因此,在今年上半年,OpenAI 聘请了 OpenClaw 的创始人并推出了其自适应智能体 Codex;谷歌推出了其常驻智能体 Spark;而 Anthropic 则进一步致力于提升智能体的易用性。Anthropic 的突破性产品是 Claude Code,它帮助开发者实现了任务自动化。Cowork 采用了类似的方法,将其从计算机终端的语境中剥离出来,并以聊天机器人的形式将这种能力赋予了普通用户。
Anthropic plans to roll out this revamped version of Cowork as a beta to subscribers of its Max plan, which starts at $100 a month. Then, the features are expected to trickle down to members of Anthropic’s cheaper tier, Pro, which costs $20 a month. It’s unclear whether this will roll out to free users, who don’t have access to Claude Cowork in their subscriber tier.
Anthropic 计划将这一改进版的 Cowork 作为测试版推送给其 Max 计划的订阅用户(起价为每月 100 美元)。随后,这些功能预计将下放到每月 20 美元的更低级别 Pro 会员中。目前尚不清楚该功能是否会向免费用户开放,因为免费用户在其订阅层级中无法使用 Claude Cowork。
Alongside this release, Anthropic dropped a report detailing usage patterns for Claude Cowork. The company claims white-collar laborers are increasingly using its tools as part of their workflows. “Business process and operations,” such as data reports and checklists, and “content creation and copywriting,” like slide decks and partnership proposals, are the two largest categories of recent usage.
随此次发布一同推出的,还有一份详细说明 Claude Cowork 使用模式的报告。该公司声称,白领工作者正越来越多地将这些工具纳入其工作流程中。“业务流程与运营”(如数据报告和清单)以及“内容创作与文案撰写”(如幻灯片和合作提案)是近期使用量最大的两个类别。
Both OpenAI and Anthropic are exploring ways to weave their popular chatbots and agents together into a unified, smartphone-centric user experience. OpenAI rolled out Codex Remote in June, a feature similar to Claude Dispatch, letting users control their desktop agents from their smartphones. OpenAI also launched more Codex-focused updates for its iOS app in July, including “support for creating, searching, opening, forking, and managing Codex tasks directly from a conversation.” Anthropic is taking it one step further with today’s release, merging the Claude chatbot interface and the Cowork agent for the browser and desktop versions.
OpenAI 和 Anthropic 都在探索如何将各自热门的聊天机器人和智能体整合为统一的、以智能手机为中心的用户体验。OpenAI 在 6 月推出了 Codex Remote,这是一种类似于 Claude Dispatch 的功能,允许用户通过智能手机控制桌面端的智能体。OpenAI 还在 7 月为其 iOS 应用推出了更多针对 Codex 的更新,包括“支持直接在对话中创建、搜索、打开、分叉和管理 Codex 任务”。而 Anthropic 通过今天的发布更进一步,将 Claude 聊天机器人界面与 Cowork 智能体在浏览器和桌面版本中进行了融合。
These moves are part of a Silicon Valley vision that agentic automation could become central to how users interact with their devices, not just for nerdy developers. Rather than launching new apps or stand-alone tools, the strategy is to build these capabilities right into the chatbots that millions of people already have on their phones.
这些举措是硅谷愿景的一部分,即智能体自动化可能成为用户与设备交互的核心方式,而不仅仅是针对极客开发者。与其推出新的 App 或独立工具,其策略是将这些功能直接构建到数百万用户手机上已有的聊天机器人中。