Netflix is about to host videos from BuzzFeed, Condé Nast, and other publishers
Netflix is about to host videos from BuzzFeed, Condé Nast, and other publishers
Netflix 即将引入来自 BuzzFeed、康泰纳仕(Condé Nast)及其他出版商的视频内容
Starting on August 3rd, Netflix’s streaming library will include video content from dozens of digital media brands including BuzzFeed, Condé Nast, Hearst Magazines, People Inc, and Tastemade. 从 8 月 3 日起,Netflix 的流媒体库将引入来自数十家数字媒体品牌的视频内容,包括 BuzzFeed、康泰纳仕(Condé Nast)、赫斯特杂志(Hearst Magazines)、People Inc 以及 Tastemade。
As reported earlier by TechCrunch, the deal includes a mix of licensed past videos and new ongoing series that would have typically been published on YouTube or other online platforms, like Architectural Digest’s “Open Door” or Vanity Fair’s “Lie Detector Test.” 据 TechCrunch 此前报道,该协议涵盖了已授权的过往视频以及通常发布在 YouTube 或其他在线平台上的新系列节目,例如《建筑文摘》(Architectural Digest)的“Open Door”系列或《名利场》(Vanity Fair)的“测谎仪测试”(Lie Detector Test)。
As Netflix puts it, the deal will allow subscribers to watch content “from around the Internet without having to leave Netflix.” The announcement follows a Bloomberg report earlier this week highlighting second-season viewership slumps on Netflix shows, with some losing up to 70 percent of their season one audience. 正如 Netflix 所言,这项协议将允许订阅用户“无需离开 Netflix 即可观看来自互联网各处的精彩内容”。在此公告发布之前,彭博社本周早些时候曾报道称,Netflix 剧集的第二季收视率出现下滑,部分剧集流失了高达 70% 的第一季观众。
The videos Netflix is adding from digital media brands will range from around 3 to 20 minutes long and span topics like “food, travel, fashion, entertainment, design, wellness, and more.” Netflix also notes that there may be “additional digital publishers and partners” added in the future. Netflix 此次引入的数字媒体品牌视频时长约为 3 到 20 分钟不等,涵盖“美食、旅游、时尚、娱乐、设计、健康等”多个领域。Netflix 同时指出,未来可能会有“更多的数字出版商和合作伙伴”加入其中。