LLMs Silently Correct African American English: Auditing and Mitigating Dialect Bias via Activation Steering
LLMs Silently Correct African American English: Auditing and Mitigating Dialect Bias via Activation Steering
大语言模型对非裔美国人英语的隐性修正:通过激活引导审计并缓解方言偏见
Abstract: African American English (AAE), a rule-governed dialect spoken by over 30 million people, is routinely misinterpreted and “corrected” by large language models (LLMs). Across six instruction-tuned LLMs (14B to 70B), we show that state-of-the-art models systematically prefer Standard American English (SAE) continuations even when the preceding context is in AAE, effectively rewriting AAE into SAE.
摘要: 非裔美国人英语(AAE)是一种拥有超过 3000 万使用者的规则化方言,却经常被大语言模型(LLM)误解并进行“修正”。通过对六个经过指令微调的大语言模型(参数量从 14B 到 70B 不等)进行测试,我们发现,即使前文语境为 AAE,这些顶尖模型在生成后续内容时仍系统性地偏向标准美式英语(SAE),从而有效地将 AAE 重写为 SAE。
We present an end-to-end framework to audit and mitigate this bias. For auditing, we introduce conditional Dialect Group Invariance (cDGI), which isolates true model bias from translator-induced artifacts, and a feature-level localization analysis that identifies which AAE markers most strongly trigger bias; we find that syntactic constructions, especially negative concord (e.g., “ain’t nobody”), are universal triggers across all models.
我们提出了一个端到端的框架来审计并缓解这种偏见。在审计方面,我们引入了条件方言组不变性(cDGI),它能将模型真正的偏见与翻译过程中产生的伪影区分开来;同时,我们通过特征级定位分析,识别出哪些 AAE 标记最容易触发偏见。研究发现,句法结构,尤其是否定一致(例如“ain’t nobody”),是所有模型中普遍存在的触发因素。
For mitigation, we introduce, to our knowledge, the first application of activation steering to dialect bias: a training-free, test-time method that extracts dialect directions via causal tracing and injects them into bias-relevant layers. Activation steering reduces bias 5 to 20 times more than prompting while preserving SAE fluency.
在缓解偏见方面,据我们所知,我们首次将激活引导(activation steering)应用于方言偏见问题:这是一种无需训练、在测试阶段使用的方法,通过因果追踪提取方言方向,并将其注入到与偏见相关的层中。与提示工程(prompting)相比,激活引导在保持 SAE 流畅度的同时,能将偏见降低 5 到 20 倍。
To enable this work, we release REAL-AAE, the largest real-AAE parallel corpus to date: 17,479 AAE/SAE/AAE_back triplets from natural tweets (2 to 6 times larger than prior real-AAE resources), validated automatically (BERTScore F1 = 0.95) and by three native AAE speakers (83.0% semantic agreement).
为了支持这项研究,我们发布了 REAL-AAE,这是迄今为止最大的真实 AAE 平行语料库:包含 17,479 个来自真实推文的 AAE/SAE/AAE_back 三元组(比以往的真实 AAE 资源大 2 到 6 倍),并经过了自动验证(BERTScore F1 = 0.95)以及三位 AAE 母语使用者的验证(语义一致性达 83.0%)。