Mayor Mamdani announces "Click-to-Cancel" rules

Mayor Mamdani announces “Click-to-Cancel” rules

马姆达尼市长宣布“一键取消”新规

Mayor Mamdani Announces Landmark “Click-To-Cancel” Consumer Protection Rules to Ban Subscription Traps and Junk Fees. 马姆达尼市长宣布具有里程碑意义的“一键取消”消费者保护新规,旨在取缔订阅陷阱和垃圾费用。

First-in-the-nation municipal “Click-To-Cancel” rule expected to save New Yorkers hundreds of millions per year. 这项全美首创的市政级“一键取消”规则预计每年将为纽约人节省数亿美元。

NEW YORK – Today, Mayor Zohran Kwame Mamdani and New York City Department of Consumer and Worker Protection (DCWP) Commissioner Samuel A.A. Levine announced sweeping new consumer protections that will crack down on junk fees and subscription traps, making it easier for New Yorkers to know the real price of what they are buying and to stop paying for the services they no longer want. 纽约——今日,市长佐兰·夸梅·马姆达尼(Zohran Kwame Mamdani)与纽约市消费者和工人保护局(DCWP)局长塞缪尔·A.A.莱文(Samuel A.A. Levine)宣布了一系列广泛的消费者保护新规,旨在严厉打击垃圾费用和订阅陷阱,让纽约市民能更轻松地了解所购商品的真实价格,并停止为不再需要的服务付费。

Following Mayor Mamdani’s Executive Orders 9 and 10, the City announced a proposed rule requiring transparent, all-in pricing that bans hidden junk fees, alongside a final “Click to Cancel” rule that guarantees consumers can cancel subscriptions as easily as they sign up for them. 继马姆达尼市长签署第9号和第10号行政令后,市政府宣布了一项拟议规则,要求实行透明的“全包价”以禁止隐藏的垃圾费用,同时出台了一项最终的“一键取消”规则,确保消费者取消订阅的过程与注册时一样简单。

Together, these rules represent one of the strongest municipal consumer protection efforts in the country and build upon Mayor Mamdani’s affordability agenda, including the City’s rule banning hidden hotel fees. The Click-to-Cancel Rule alone is estimated to save New Yorkers up to $162.5 million per year. 这些规则共同构成了全美最强有力的市政消费者保护举措之一,并进一步推进了马姆达尼市长的负担能力议程,其中包括此前已实施的禁止酒店隐藏费用的规定。仅“一键取消”规则一项,预计每年就可为纽约市民节省高达1.625亿美元。

“For years, companies have built their business model around making it harder for working people to hold onto their money,” said Mayor Mamdani. “Whether it’s hidden fees that suddenly appear at checkout or subscriptions that take one click to sign up for and a dozen steps to cancel, the result is the same: working people pay more while corporations profit. That ends now. If you can sign up with one click, you can cancel with one click.” “多年来,企业建立商业模式的核心就是让劳动者更难守住自己的钱,”马姆达尼市长表示,“无论是结账时突然出现的隐藏费用,还是只需点击一次即可注册、却需要十几步才能取消的订阅服务,结果都是一样的:劳动者支付了更多费用,而企业却赚得盆满钵满。这种情况现在结束了。如果你能一键注册,就必须能一键取消。”

“Every dollar a family loses to a hidden fee or a subscription they couldn’t cancel is a dollar stolen from them, a dollar that could have gone toward rent, groceries, childcare, or anything else. And just as important, the hours spent trying to cancel a subscription or membership you no longer want is stolen time,” said Deputy Mayor for Economic Justice Julie Su. “That’s what affordability means in practice—closing the small holes that drain people’s paychecks and their time month after month. These rules put New Yorkers back in control.” “家庭因隐藏费用或无法取消的订阅而损失的每一美元,都是从他们手中偷走的钱,这些钱本可以用于支付房租、购买食品、支付托儿费或其他开支。同样重要的是,为了取消不再需要的订阅或会员资格而耗费的时间,也是被偷走的时间,”负责经济正义的副市长朱莉·苏(Julie Su)表示,“这就是负担能力的实际意义——堵住那些月复一月耗尽人们工资和时间的漏洞。这些规则让纽约人重新掌握了主动权。”

“The Mamdani Administration is shutting the door on the era of fleecing New Yorkers with junk fees and subscription traps,” said Commissioner Samuel A.A. Levine. “These two rules will ensure that the price you see is the price you pay—no hidden charges, no endless subscription services and no advantages for businesses that cheat. Requiring companies to compete on price will lower costs for all New Yorkers and level the playing field for honest businesses.” “马姆达尼政府正在终结那个用垃圾费用和订阅陷阱敲诈纽约人的时代,”局长塞缪尔·A.A.莱文表示,“这两项规则将确保你看到的价格就是你支付的价格——没有隐藏收费,没有没完没了的订阅服务,也不再给那些欺诈企业提供优势。要求企业在价格上竞争将降低所有纽约人的成本,并为诚信企业创造公平的竞争环境。”

Proposed “Junk Fees” Rule

拟议的“垃圾费用”规则

The proposed rule requires businesses to advertise the full price of goods and services upfront, including all mandatory charges and fees. This is the first step toward implementing Mayor Mamdani’s Executive Order 9, directing DCWP to crack down on junk fees citywide. 该拟议规则要求企业预先公示商品和服务的全额价格,包括所有强制性收费和费用。这是落实马姆达尼市长第9号行政令的第一步,该行政令旨在指示DCWP在全市范围内打击垃圾费用。

Businesses would be prohibited from misrepresenting the purpose, amount or refundability of any fees. Companies that charge “service charges,” “processing fees” or similar mandatory charges would be required to include those fees in the advertised price and document what those fees actually cover. 企业将被禁止虚假陈述任何费用的用途、金额或可退还性。收取“服务费”、“手续费”或类似强制性费用的公司,必须将这些费用计入公示价格中,并说明这些费用具体涵盖的内容。

Businesses that violate the rule would face restitution to harmed consumers and civil penalties beginning at $525 per violation. 违反该规则的企业将面临向受损消费者进行赔偿,并处以每次违规至少525美元的民事罚款。

“Click-To-Cancel” Rule

“一键取消”规则

This final Click-to-Cancel rule takes effect on October 1, 2026, making New York City the first municipality… 这项最终的“一键取消”规则将于2026年10月1日生效,使纽约市成为第一个……