Siri AI is already changing how I use my iPhone
Siri AI is already changing how I use my iPhone
Siri AI 已经在改变我使用 iPhone 的方式
Its full capabilities require heavy developer support, so the public beta feels more like a glimpse at the future. 其全部功能需要强大的开发者支持,因此目前的公测版更像是一次对未来的窥探。
by David Imel | Jul 13, 2026, 8:43 PM UTC 作者:David Imel | 2026年7月13日,UTC时间下午8:43
iOS 27 escaped the developer world today with the launch of the first public beta. I’ve been testing the new operating system since early June, looking for quirks and seeing if it can live up to the hype Apple promised in the keynote. 随着首个公测版的发布,iOS 27 今天正式走出了开发者圈子。自六月初以来,我一直在测试这个新的操作系统,寻找其中的小毛病,并观察它是否能达到苹果在发布会上所承诺的预期。
This year’s iOS upgrades are what one might call a Snow Leopard update. That means it’s light on new features and instead focused on fixing things that were broken and speeding up processes across the OS. App launches, Photos search results, and AirDrop transfers should all be faster. The Messages app now supports in-line replies and end-to-end encryption for RCS messages. Liquid Glass has gotten more refined, with better legibility around hard edges and text. These are all wonderful updates, particularly for those who have aging iPhones. But by far the biggest and most anticipated change in this update is that Apple finally, actually for real shipped the revamped Siri AI, in the form of an opt-in beta program. And this time, I think Apple might have actually done it. Or at least it finally laid the foundation for a successful version of Siri. 今年的 iOS 升级可以被称为“雪豹式”更新。这意味着它在功能上的变动较少,转而专注于修复已知问题并提升整个系统的运行速度。应用的启动、照片搜索结果以及 AirDrop 传输速度都应该有所提升。信息应用现在支持内联回复以及 RCS 信息的端到端加密。Liquid Glass 界面也得到了优化,在边缘和文字显示上具有更好的清晰度。这些都是非常棒的更新,尤其是对于那些使用旧款 iPhone 的用户来说。但此次更新中最受期待、影响最大的变化,莫过于苹果终于——真正地——推出了改版后的 Siri AI,并以可选测试计划的形式呈现。这一次,我认为苹果可能真的做到了。或者至少,它终于为打造一个成功的 Siri 版本奠定了基础。
Last week, I was trying to decide if I had time to go to a free concert in the city. The show was four hours long with three acts, and I only really wanted to see one. I couldn’t find the order the bands were performing on the event page, which meant this was a perfect opportunity to pressure-test Siri AI. So I swiped down from the top of the screen and asked, “What order are the bands playing in?” Siri spun its new little wheel for a few seconds, then correctly told me the information I was hoping for: The band I wanted to see was playing last. 上周,我试图决定是否有时间去参加城里的一场免费音乐会。演出时长四个小时,共有三个乐队表演,但我只想看其中一个。我在活动页面上找不到乐队的演出顺序,这意味着这是一个测试 Siri AI 的绝佳机会。于是,我从屏幕顶部向下滑动并问道:“乐队的演出顺序是什么?”Siri 转动了它那新的小圆圈几秒钟,然后准确地告诉了我想要的信息:我想看的那个乐队是最后出场。
It’s practically stopped me from opening my browser for most things. 它几乎让我不再需要为了大多数事情而打开浏览器。
The promise of the new Siri AI is to change the way you use your phone. Before, you went to an app and told the app what you wanted to do (call a car, set a timer, order lunch); now, you say what you want to do first, and Siri AI tries to look through all the apps and information available to it to handle the rest. So when I asked about the concert, Siri looked at what was on the webpage, then searched the web, found the answer, and presented it to me. I didn’t need to jump around browser tabs or look at the band’s Instagram page; it was just there. 新 Siri AI 的承诺是改变你使用手机的方式。以前,你需要进入某个应用并告诉它你想做什么(叫车、设置计时器、订午餐);现在,你先说出你想做的事,Siri AI 会尝试查看所有可用的应用和信息来处理剩下的部分。所以当我询问音乐会时,Siri 查看了网页内容,然后在网上搜索,找到了答案并呈现给我。我不需要在浏览器标签页之间来回切换,也不需要去查看乐队的 Instagram 页面;答案直接就出现在那里。
In the month I’ve been using Siri AI, it’s surprised me in tons of different ways. On my first day testing the beta during Apple’s dev conference, I was able to ask “Can you add my WWDC briefings to my calendar?” and Siri looked in my email, parsed the data, and added six individual events with correct times to my calendar. I’ll note, it could only add it to my Apple calendar, but I’ll get to why shortly. 在我使用 Siri AI 的这一个月里,它在许多方面都让我感到惊喜。在苹果开发者大会期间测试测试版的第一天,我试着问:“你能把我的 WWDC 简报添加到日历中吗?”Siri 查看了我的电子邮件,解析了数据,并将六个独立的活动按正确的时间添加到了我的日历中。需要说明的是,它目前只能添加到我的 Apple 日历中,稍后我会解释原因。
These interactions have genuinely altered my brain chemistry a bit. Now, I almost always try to use Siri first, just to see if it can perform the action I need or answer a simple question. It’s practically stopped me from opening my browser for most things, since it’s easier, faster, and more enjoyable to just swipe down from the top of the screen and type a prompt. 这些交互确实在某种程度上改变了我的思维习惯。现在,我几乎总是先尝试使用 Siri,看看它是否能执行我需要的操作或回答简单的问题。它几乎让我不再需要为了大多数事情而打开浏览器,因为只需从屏幕顶部向下滑动并输入指令,既简单、快速又令人愉悦。
Onscreen awareness has probably been the most helpful addition for me. Being able to ask Siri about what’s on my screen saves me a lot of tapping around. When it’s able to take action from that onscreen awareness, like adding an event to my calendar or directing me to an address on my screen, it’s even better. “屏幕感知”功能可能是我觉得最有用的新增功能。能够询问 Siri 关于屏幕上的内容,省去了我大量的点击操作。当它能够基于这种屏幕感知采取行动时,比如将活动添加到我的日历或导航到屏幕上的地址,体验就更棒了。
More often than I’ve expected, Siri is able to do what I ask it to, and when it performs a somewhat complex task, it feels like magic. But when it hits a wall, I’m reminded of why it’s going to take a bit of work to get to the “it just works” universe where Siri not working is the exception, not the norm. Siri 完成我指令的频率比我预期的要高,当它执行一些稍微复杂的任务时,感觉就像魔法一样。但当它遇到瓶颈时,我也会意识到,要达到那种“一切都能正常运行”、Siri 失效只是例外而非常态的境界,还需要付出不少努力。
There are still kinks with Siri AI. In the first image, Siri didn’t recognize that my request referred to the page I was looking at and added a generic reminder. Siri AI 目前仍存在一些问题。在第一张图中,Siri 没有识别出我的请求是指我正在查看的页面,而是添加了一个通用的提醒。
Siri’s ability to translate your request into a specific action seems to be one of the main areas where Apple is still working out kinks. For example, when I asked it to “remind me to buy these tickets when they go on sale” while looking at a concert page, it simply made a reminder called “buy these tickets when they go on sale.” I had to be careful to say “buy tickets to this when they go on sale” to trigger Siri to actually look at my screen and search the web for the ticket availability. And most of the time, asking Siri to “route” me to a location didn’t do anything, but “direct” me to a location did. I imagine its word correlation may improve over time as more data comes in, but when the entire point is being able to talk to a computer in natural language and not rely on keyword speak, it can be frustrating. Siri 将请求转化为具体操作的能力,似乎是苹果目前仍在努力解决的主要问题之一。例如,当我看着音乐会页面并要求它“提醒我在这些票开售时购买”时,它只是创建了一个名为“在这些票开售时购买”的提醒。我必须小心地改说“当这个开售时帮我买票”,才能触发 Siri 真正去查看我的屏幕并搜索票务信息。而且大多数时候,要求 Siri “route”(规划路线)到某个地点没有任何反应,但说“direct”(指引)到某个地点却可以。我想随着数据的增加,它的词汇关联能力会逐渐提高,但当核心目标是能够用自然语言与计算机交流而不依赖关键词时,这种局限性确实令人沮丧。
Right now, if you’re on the Siri AI preview on the iOS 27 beta, Apple apps are the only ones with access to Siri’s new capabilities. If you live inside Apple’s ecosystem, everything is great. Your data probably exists inside Messages, Mail, and Photos, and when you want to take action, you’re adding to-do items to Reminders and Notes. I use a few of these apps daily, and when they work together, like adding a list of events from my email to my calendar, it really is like a glimpse at the future. But if I ask Siri “When did Daniel say he was free to play Dota?” then Siri won’t have any idea, because Daniel and I only message each other through Telegram, which the system doesn’t have access to. 目前,如果你正在使用 iOS 27 测试版中的 Siri AI 预览功能,只有苹果自家的应用能够访问 Siri 的新功能。如果你生活在苹果的生态系统中,一切都很棒。你的数据可能存在于“信息”、“邮件”和“照片”中,当你想要采取行动时,你是在向“提醒事项”和“备忘录”添加待办事项。我每天都会使用其中一些应用,当它们协同工作时,比如将电子邮件中的活动列表添加到日历中,这确实像是一次对未来的窥探。但如果我问 Siri “Daniel 说他什么时候有空打 Dota?”,Siri 就完全不知道,因为我和 Daniel 只通过 Telegram 发消息,而系统无法访问该应用。