Jurassic Park computers in excruciating detail

Jurassic Park computers in excruciating detail

《侏罗纪公园》电脑细节深度解析

Fabien Sanglard - WEBSITE Jul 13, 2026 Fabien Sanglard - 网站 2026年7月13日

After I mentioned a Jurassic Park anecdote the other day, I watched the movie again. I must have seen it at least ten times now. This time, I researched every computer/software I spotted. 前几天我提到了一个关于《侏罗纪公园》的轶事后,我又重温了一遍这部电影。这应该是我第十次看它了。这一次,我研究了片中出现的每一台电脑和软件。

EDIT: Just when I was putting the final touches on this article, I read the sad news that Sam Neill, who played paleontologist Alan Grant in JP, has passed away today. R.I.P Sam. 编者注:就在我为这篇文章做最后润色时,我读到了一个悲伤的消息:在《侏罗纪公园》中饰演古生物学家艾伦·格兰特的萨姆·尼尔于今日去世。愿萨姆安息。

Apple Powerbook 100

苹果 Powerbook 100

Surprisingly, the first computer visible is not on the island Isla Nublar but in Alan Grant and Ellie Sattler’s mobile trailer. It is an Apple Powerbook 100, visible in the image below on the left side. 令人惊讶的是,片中出现的第一台电脑并非位于努布拉岛上,而是在艾伦·格兰特和艾莉·塞特勒的移动拖车里。它是一台苹果 Powerbook 100,在下图中左侧可见。

It had a Motorola 68000 processor at 16 MHz, 2–8 megabytes (MB) of RAM, a 9-inch (23 cm) monochrome backlit liquid-crystal display (LCD) with 640 × 400 pixel resolution, and the System 7.0.1 operating system. 它搭载了主频为 16 MHz 的摩托罗拉 68000 处理器,拥有 2-8 MB 内存,配备 9 英寸(23 厘米)单色背光液晶显示屏(分辨率为 640 × 400 像素),并运行 System 7.0.1 操作系统。

This machine specs reminds me of how awful ’90s laptop screens, based on a passive matrix, were. Definitely something I don’t miss from that era. 这台机器的规格让我想起 90 年代基于无源矩阵(passive matrix)的笔记本屏幕有多糟糕。那绝对不是我怀念的那个时代的东西。

Jurassic Park Control Room

侏罗纪公园控制室

All computers and software are located in the Control Room on the desks of two engineers, Dennis Nedry and Ray Arnold. Dennis Nedry’s desk is an indescribable mess with three machines (two macs, one SGI), three monitors, one PDA, and storage devices. 所有的电脑和软件都位于控制室里,分别摆放在两位工程师丹尼斯·内德里和雷·阿诺德的桌子上。丹尼斯·内德里的桌子乱得无法形容,上面有三台机器(两台 Mac,一台 SGI)、三台显示器、一台 PDA 和各种存储设备。

Ray Arnold’s desk is much tidier. It features a CCTV screen, storage devices, two computers (a Mac and a SGI), and two monitors. 雷·阿诺德的桌子则整洁得多。上面有一台闭路电视监控屏、存储设备、两台电脑(一台 Mac 和一台 SGI)以及两台显示器。

In the back of the Control Room, we can make out a giant screen and a supercomputer with tall panels and blinking red lights. The book The Making Of Jurassic Park has interesting details about how they designed the Control Room. 在控制室后方,我们可以看到一个巨大的屏幕和一台带有高大面板及闪烁红灯的超级计算机。《侏罗纪公园制作纪实》一书中有关于他们如何设计控制室的有趣细节。

“Everything in the set was real. We couldn’t fake any of it, because audiences are so sophisticated now in their knowledge of computers. All told, $875,000 worth of computer hardware loaned by Silicon Graphics, $350,000 worth from Apple and some $500,000 in additional hardware and software went into equipping both the set and off-stage control room.” — Cory Faucher (Special Effects Coordinator) “片场里的一切都是真实的。我们不能伪造任何东西,因为现在的观众对电脑知识非常精通。总计价值 87.5 万美元的电脑硬件由 Silicon Graphics(SGI)借出,价值 35 万美元的设备来自苹果,另有约 50 万美元的额外硬件和软件用于装备片场和场外的控制室。”——科里·福彻(特效协调员)

This means, adjusted for inflation, Apple and SGI loaned roughly $4,000,000 of 2026 dollars for the production of Jurassic Park. 这意味着,根据通货膨胀调整后,苹果和 SGI 为《侏罗纪公园》的制作借出了价值约 400 万 2026 年美元的设备。

SGI R4000 Indigo

SGI R4000 Indigo

Ray Arnold’s workstation is a SGI R4000 Indigo. It is barely visible in two shots. Blink and you will miss it at 54:48. 雷·阿诺德的工作站是一台 SGI R4000 Indigo。它在两个镜头中几乎难以察觉。在 54 分 48 秒处,一眨眼就会错过。

We get a somewhat better view of it towards the end of the movie thanks to a Velociraptor that never skips leg-day. 在电影快结束时,多亏了一只从不缺席练腿日的迅猛龙,我们才得以更清楚地看到它。

For the needs of the movie, that SGIs came in handy to run real-time 3D animation of the Hurricane. Or did they? 为了电影拍摄需要,这些 SGI 电脑被派上用场,用来运行飓风的实时 3D 动画。或者说,真的是这样吗?

“A dynamic and interactive method was employed to create the graphics, both on the big screen and on the computer monitors at each individual station. A makeshift room was built adjacent to the set, then equipped with a battery of Silicon Graphics and Apple Macintosh computer systems. Stored on computer disks were animations generated over a period of six months by a four-man computer graphics team headed by Michael Backes. Responding to cues received via radio from the set, Backes and his team were able to feed their graphics directly to the appropriate monitors on stage, making it seem as though the actors involved were actually calling up the imagery.” — The Making Of Jurassic Park “为了制作大屏幕和每个工作站显示器上的图形,剧组采用了一种动态交互的方法。在片场旁边搭建了一个临时房间,配备了一系列 Silicon Graphics 和 Apple Macintosh 计算机系统。磁盘中存储的是由迈克尔·巴克斯领导的四人计算机图形团队历时六个月生成的动画。通过接收来自片场的无线电指令,巴克斯和他的团队能够将图形直接传输到舞台上相应的显示器上,使演员看起来就像是在亲自调取这些图像一样。”——《侏罗纪公园制作纪实》

SGI IRIS Crimson

SGI IRIS Crimson

Dennis Nedry’s powerhouse workstation is an SGI IRIS Crimson. It is such a beast that it won’t fit on his desk. It is on the floor on the right of his desk (red box). 丹尼斯·内德里的高性能工作站是一台 SGI IRIS Crimson。它是个庞然大物,根本放不下他的桌子,只能放在他桌子右侧的地板上(红框处)。

Most of the time it is used to display a 3D chess game (monitor the right end of Dennis desk). 它大部分时间被用来显示一个 3D 国际象棋游戏(位于丹尼斯桌子最右侧的显示器)。

The SGI Crimson is rarely visible on screen. It is briefly visible after Dennis’s “white rabbit” lockdown brings Samuel Jackson into a depression. SGI Crimson 在屏幕上很少出现。在丹尼斯的“白兔”锁定程序让塞缪尔·杰克逊陷入沮丧后,它曾短暂露面。

The SGI Crimson was a very powerful workstation released in 1992. Its main appeal was its panel of real-time 3D graphics cards. The CPU was also very powerful with hardware Floating-Point Unit, a luxury for 3D graphics. SGI Crimson 是 1992 年发布的一款非常强大的工作站。它最大的卖点是其配备的实时 3D 显卡面板。其 CPU 也非常强劲,带有硬件浮点运算单元,这在当时对于 3D 图形处理来说是一种奢侈配置。

  • One MIPS 100 MHz R4000 or 150 MHz R4400 processor

  • Choice of seven high-performance 3D graphics subsystems (Entry, XS, XS24, Elan, Extreme, Reality Engine, VGXT)

  • Up to 256 MB memory and internal disk capacity of up to 7.2 GB, expandable to more than 72 GB using additional enclosures

  • I/O subsystem includes four VMEbus expansion slots, Ethernet and two SCSI channels with disk striping support

  • 单颗 MIPS 100 MHz R4000 或 150 MHz R4400 处理器

  • 七种高性能 3D 图形子系统可选(Entry, XS, XS24, Elan, Extreme, Reality Engine, VGXT)

  • 最高 256 MB 内存,内置磁盘容量最高 7.2 GB,通过额外机箱可扩展至 72 GB 以上

  • I/O 子系统包括四个 VMEbus 扩展槽、以太网接口以及两个支持磁盘条带化的 SCSI 通道

PLI, Mini Arrays

PLI, Mini Arrays 存储阵列

Both Dennis and Ray use PLI Mini Arrays for their backup. Dennis has an impressive stack of five on the left-end of his desk. 丹尼斯和雷都使用 PLI Mini Arrays 进行备份。丹尼斯的桌子左端堆叠了五台,非常壮观。

There is a continuity error in the movie. See how the stack of PLI is facing left in this early shot. Later in the movie, after Ray takes over Dennis’s desk, we can see the PLIs have magically rotated to face the developer. Continuity error. 电影中存在一个连续性错误。注意在早期的镜头中,这堆 PLI 是朝左的。而在电影后期,雷接管了丹尼斯的桌子后,我们可以看到这些 PLI 神奇地旋转了方向,面向了操作者。这是一个穿帮镜头。

On Ray’s desk we also find a smaller stack of two PLIs. There is a close-up shot when John Hammond follows the jeeps’ progress on the CCTV. 在雷的桌子上,我们还发现了另一组较小的、由两台 PLI 组成的堆叠。当约翰·哈蒙德通过闭路电视追踪吉普车进度时,有一个特写镜头。

Despite the attention to detail, it seems the PLIs were not connected since the LEDs are all blank. 尽管剧组注重细节,但这些 PLI 似乎并没有连接,因为它们的 LED 指示灯全是灭的。

In Macs Place of Spring 1993 we can find an ad on page 38 giving more details about the capacity. Since John Hammond “spared no expense”, it is fair to say he picked 1GiB version at $3,598 a piece. That would give them 7 GiB of storage for a 2026 equivalent of $33,223.70. In 2026, 7 GiB of HDD would cost $0.49. 在 1993 年春季的《Macs Place》杂志第 38 页,我们可以找到一则广告,提供了关于容量的更多细节。既然约翰·哈蒙德“不惜工本”,可以肯定他选购的是单价 3,598 美元的 1GiB 版本。这意味着他们拥有 7 GiB 的存储空间,相当于 2026 年的 33,223.70 美元。而在 2026 年,7 GiB 的硬盘仅需 0.49 美元。

Motorola Envoy

摩托罗拉 Envoy

The Motorola Envoy is a personal digital assistant used by Dennis. It is visible next to his right elbow. 摩托罗拉 Envoy 是丹尼斯使用的一款个人数字助理(PDA)。它出现在他右肘旁边。