The Best Backpacking Water Filters of 2026
The Best Backpacking Water Filters of 2026
2026年最佳背包徒步净水器
Once upon a time, you didn’t need such a newfangled contraption as a backpacking water filter. Getting a refreshing drink meant dipping your tin Sierra cup (or Nalgene) in any stream and taking a nice, cool, clear drink. The good news is that if you can find a spring, that still works. Unfortunately, the water most of us encounter backpacking may well contain giardia and other fun protozoa and bacteria that can quickly ruin your trip.
曾几何时,你并不需要背包净水器这种新奇的玩意儿。想要喝上一口清凉的饮品,只需用你的锡制塞拉杯(或Nalgene水壶)在溪流中一舀,就能喝到清凉甘甜的水。好消息是,如果你能找到泉水,这种方法依然奏效。不幸的是,我们在背包徒步时遇到的大多数水源,很可能含有贾第鞭毛虫以及其他会迅速毁掉你旅程的有害原生动物和细菌。
Thankfully, the solution is pretty simple. Grab one of these water filters and put it between you and that ice-cold stream. Many of the filters we’ve tested aren’t much more complicated to operate than dipping a cup in a stream. In fact, our first two picks allow you to do pretty much that, drinking clean, cool water almost straight from a stream.
值得庆幸的是,解决方案非常简单。带上这些净水器中的一款,将其置于你和冰凉的溪水之间即可。我们测试过的许多净水器,其操作难度并不比用杯子舀水复杂多少。事实上,我们推荐的前两款产品几乎就能让你实现这一点,让你能直接从溪流中喝到干净清凉的水。
Once you’ve purified your water, I recommend making a nice hot cup of coffee on one of our top-pick backpacking stoves. Don’t forget to check out the rest of our outdoor buying guides, including the Best Base Layers, Best Backpacking Tents, Best Merino Wool, and Best Puffer Jackets.
净化好水后,我建议你用我们精选的背包炉具煮上一杯香浓的热咖啡。别忘了查看我们其他的户外购买指南,包括最佳内层衣物、最佳背包帐篷、最佳美利奴羊毛制品以及最佳羽绒服。
Updated July 2026: I’ve added a new section at the bottom to highlight some more filters I’ve tested. I’ve also added further testing notes after another season with our top two picks, and updated links and prices throughout.
2026年7月更新:我在文末增加了一个新章节,重点介绍了更多我测试过的净水器。在对我们首选的两款产品进行了又一个季节的测试后,我也补充了进一步的测试笔记,并更新了全文的链接和价格。
The Difference Between Water Filters and Purifiers
净水器与净化器的区别
Water filters work by physically straining out all the critters, bacteria, viruses, and even chemicals. While designs vary, the basic idea is that water passes through an internal filter element with microscopic pores that stop all the things you don’t want while letting the water through. These filters are measured in microns, which is the size of the pores in the filter element.
净水器的工作原理是通过物理过滤,滤除所有的生物、细菌、病毒甚至化学物质。虽然设计各异,但基本原理都是让水通过一个带有微孔的内部滤芯,这些微孔能阻挡你不需要的杂质,同时让水通过。这些滤芯的规格以微米为单位,即滤芯孔径的大小。
Eventually, the filters get clogged and need to be cleaned or replaced. Filters are the best choice for backpacking in the US most of the time. They’re the lightest, and they’re capable of filtering out bacteria and protozoa (like giardia), which are the primary source of infection in backcountry water sources.
最终,滤芯会堵塞,需要清洗或更换。对于在美国境内的背包徒步而言,净水器在大多数情况下是最佳选择。它们重量最轻,且能够滤除细菌和原生动物(如贾第鞭毛虫),而这些正是野外水源中主要的感染源。
Water purifiers don’t filter. They kill live organisms, usually with chemicals (iodine is the most common). This eliminates even viruses (which are too small for most filters). There are also some purifiers that use ultraviolet light rather than chemicals, but the result is the same. If you’re headed abroad, especially to less-developed areas, you might want a purifier rather than just a filter, but there will be particulates and other junk left in your water. It might also retain its iodine taste. You can combine a filter with a chemical method if you want to remove sediment and deal with viruses.
净水器并不进行过滤,而是通过化学物质(最常见的是碘)杀死活体生物。这甚至能消灭病毒(病毒太小,大多数净水器无法过滤)。也有一些净化器使用紫外线而非化学物质,但效果是一样的。如果你要出国,特别是前往欠发达地区,你可能需要净化器而非仅仅是净水器,但这样水中仍会残留颗粒物和其他杂质,且可能带有碘味。如果你想去除沉淀物并处理病毒,可以将净水器与化学净化方法结合使用。
What to Look for in a Water Filter
如何选购净水器
The right water filter or purifier depends on where you’re going and what you’re doing. Before we get to the specifics, here are some general things to consider when choosing a water filtration system for the backcountry:
合适的净水器或净化器取决于你的目的地和活动内容。在进入具体细节之前,以下是选择野外净水系统时需要考虑的一些通用因素:
- Portability: Pack space is limited, so aim for the smallest, lightest water filter you can get that still does the job. 便携性: 背包空间有限,因此请尽量选择体积最小、重量最轻且能满足需求的净水器。
- Flow Rate: The smallest, lightest filter might also be the slowest. Who wants to waste a bunch of time filtering water? Check the specs to see the manufacturer’s claims about filtration speed. Keep in mind that as you use it, the filter will get progressively more clogged and slower. Most filters include some method of cleaning it in the kit. 流速: 体积最小、重量最轻的滤芯可能也是流速最慢的。谁想浪费大量时间在过滤水上呢?请查看规格说明,了解制造商关于过滤速度的声明。请记住,随着使用,滤芯会逐渐堵塞,流速也会变慢。大多数净水器套装中都包含清洗方法。
- Field Maintenance: How difficult is it to clean in the field? Do you have to carry a back-flushing device? Or does it need to be back-flushed with a tap? Different filters require different methods of cleaning. 野外维护: 在野外清洗是否困难?是否需要携带反冲洗装置?还是需要用自来水龙头进行反冲洗?不同的净水器需要不同的清洗方法。
- Ease of Use: Do you have to pump water through, or can you squeeze? Gravity filters are another nice option. It’s easier to let gravity pull the water through the filter, although it’s much slower. Also consider whether you can connect a filter to your preferred water bottle or water bladder. (Sometimes third-party adapters are available for more popular water filters.) 易用性: 是需要手动泵水,还是可以通过挤压?重力过滤系统是另一个不错的选择。利用重力让水通过滤芯更省力,尽管速度慢得多。此外,还要考虑净水器是否能连接到你常用的水壶或水袋上。(有时,热门的净水器会有第三方适配器可供选择。)
- Capacity: Consider how much water a filter can process before it needs maintenance or replacement. This is more of an issue if you’re thru-hiking, traveling for extended periods of time, or traveling with a group. 容量: 考虑滤芯在需要维护或更换前能处理多少水。如果你是进行长距离徒步、长时间旅行或团队出行,这一点尤为重要。
- Durability: Does the filter stand up to life on the trail? This is where we come in. We’ve beat the heck out of these filters in our testing to see what they can take and continue to function. 耐用性: 滤芯能否经受住野外生活的考验?这就是我们测试的意义所在。我们在测试中对这些滤芯进行了严苛的考验,以观察它们在何种程度的磨损下仍能正常工作。
Water Filtering Tips and Tricks
净水小贴士与技巧
A filter alone won’t give you that sweet, clean, clear water you crave. You have to know how to use it and how to avoid some common mistakes.
仅靠一个净水器并不能保证你喝到渴望的那种甘甜、干净、清澈的水。你必须知道如何正确使用它,并避免一些常见的错误。
- RTFM: Every filter has its own flow and means of avoiding cross-contamination. While most of them can be figured out from the labels on the filter and bottle, it pays to read the directions a few times and practice filtering with tap water before you’re in the field. 阅读说明书: 每个净水器都有其特定的水流方式和避免交叉污染的方法。虽然大多数产品可以通过滤芯和瓶身上的标签摸索出用法,但在野外使用前,多读几遍说明书并用自来水练习过滤是非常值得的。
- Label your bottles/bladders: Keep dirty water and clean water containers separate and clearly labeled. I like to use distinct bottles from different brands so I can remember which ones are clean and which are dirty. 标记水壶/水袋: 将盛放脏水和净水的容器分开,并做好清晰标记。我喜欢使用不同品牌的瓶子,这样我就能记住哪些是干净的,哪些是脏的。
- Prefilter: Prefiltering means removing the large debris before you filter water. This is especially important if murky water (a lot of sediment) is all you have around. Prefiltering will keep that sediment out of your filter, prolonging its life. You can buy separate prefilters for most of the filtration systems below, but I generally just use a spare bandana. 预过滤: 预过滤是指在正式过滤前先去除大块杂质。如果你周围只有浑浊的水(含有大量沉淀物),这一点尤为重要。预过滤能防止沉淀物进入滤芯,从而延长其使用寿命。你可以为下文中的大多数过滤系统购买专门的预过滤器,但我通常只用一块备用的头巾。
- Don’t freeze: Many filters are destroyed by freezing. For winter camping, I typically just melt snow, but if you’re likely to encounter freezing temps in spring or fall, make sure you bring your filter… 防止冻结: 许多净水器会被冻结损坏。冬季露营时,我通常直接融化雪水,但如果你在春季或秋季可能会遇到冰点以下的气温,请务必带好你的净水器……