Apple’s plot to crush OpenAI
Apple’s plot to crush OpenAI
苹果打压 OpenAI 的阴谋
Apple is suing OpenAI. The complaint is readable and intense, as these things often are, though many experts seem to think many of the allegations are just the ways things are done. So what does Apple really want here, and why is it picking such a public fight with OpenAI?
苹果公司正在起诉 OpenAI。这份诉状读起来通俗易懂且措辞激烈,正如这类法律文件常有的风格,尽管许多专家认为其中的许多指控不过是行业内的常规操作。那么,苹果此举的真正意图是什么?它又为何要与 OpenAI 公开叫板?
On this episode of The Vergecast, Nilay and David go through the lawsuit, and look at Apple’s history of splashy litigation to determine whether Apple is worried about a possible competitor or simply looking to capitalize on a weak moment for OpenAI. All this is happening as Apple ships the public betas of its new software, headlined by the new Siri AI, and we have thoughts about what it all means — and whether the new Siri is actually any good.
在本期《The Vergecast》节目中,Nilay 和 David 深入剖析了这起诉讼,并回顾了苹果历史上那些引人注目的诉讼案例,旨在探讨苹果究竟是担心出现潜在的竞争对手,还是仅仅想趁 OpenAI 处于弱势时落井下石。与此同时,苹果正在发布其新软件的公测版,其中以全新的 Siri AI 为核心。我们对此有自己的看法——探讨这一切意味着什么,以及新的 Siri 是否真的好用。
After all that, the hosts turn to the week’s gadget news, which includes leaks about OpenAI gadgets and Pixel phones, and OnePlus bailing on the US and Europe. The Samsung-Apple duopoly continues to rule in the US, and it looks increasingly hard for anyone to challenge. Unless you just go and buy T-Mobile.
在讨论完上述内容后,主持人转向了本周的科技产品新闻,包括有关 OpenAI 硬件和 Pixel 手机的泄露消息,以及一加(OnePlus)退出美国和欧洲市场的决定。三星与苹果的双头垄断格局继续统治着美国市场,且看起来任何人都越来越难以挑战这一地位。除非你直接把 T-Mobile 买下来。
Finally, in the lightning round, we catch up on Brendan Carr, the latest chaos in your X feed, the cracking face emoji, the foothills of the singularity, and more.
最后,在“闪电回合”环节,我们讨论了 Brendan Carr 的近况、X(原 Twitter)信息流中的最新混乱、裂开的表情符号(cracking face emoji)、通往奇点的前奏,以及更多内容。