The apps, gadgets, and tools every reader needs

The apps, gadgets, and tools every reader needs

每一位读者都需要的应用程序、小工具和装备

Plus, in this week’s Installer: Nolan did it again, a silly new AI gadget, a great update to a great notes app, and more. 在本周的《Installer》中:诺兰(Nolan)再次创造了佳作,一款愚蠢的新型人工智能小工具,一款优秀笔记应用的重大更新,以及更多精彩内容。

Hi, friends! Welcome to Installer No. 136, your guide to the best and Verge-iest stuff in the world. (If you’re new here, welcome, hope your neighborhood isn’t as smoky as mine, and also you can read all the old editions at the Installer homepage.) 朋友们,大家好!欢迎来到第 136 期《Installer》,这是你探索全球最棒、最符合《The Verge》品味事物的指南。(如果你是新朋友,欢迎加入,希望你所在的地方空气不像我这里这么糟糕。另外,你可以在《Installer》主页阅读往期所有内容。)

This week, I’ve been recording the next season of Version History (this season’s finale is out on Sunday!), reading about data center heists and Backyard Baseball and the creator of Calvin and Hobbes, canceling my October plans to see Digger 30 or 40 times, taking on the new Knockout Tour routes in Mario Kart World, learning more than I ever intended about Staten Island thanks to Revisionist History, reading up on the history of the very first chatbot, and setting up my Flipper Busy Bar. I love the thing, and have no idea what to use it for. 这周,我一直在录制下一季的《Version History》(本季大结局将于周日发布!),阅读关于数据中心抢劫案、《后院棒球》(Backyard Baseball)以及《卡尔文与霍布斯》(Calvin and Hobbes)创作者的文章,取消了十月份的计划以便能看 30 到 40 次《Digger》,挑战《马力欧卡丁车巡回赛》(Mario Kart World)的新赛道,通过《Revisionist History》了解了比我预期多得多的史泰登岛知识,研究了第一个聊天机器人的历史,还设置了我的 Flipper Busy Bar。我很喜欢这个小玩意儿,虽然我还没想好拿它来做什么。

I also have for you the movie of the summer, a great update to a great note-taking app, a new app for organizing your photos, and much more. Let’s go. 我还为你准备了今夏必看的电影、一款优秀笔记应用的重大更新、一款整理照片的新应用,以及更多内容。让我们开始吧。

(As always, the best part of Installer is your ideas and tips. What are you reading / watching / playing / listening to / soldering together this week? Tell me everything: installer@theverge.com. And if you know someone else who might enjoy Installer, forward it to them and tell them to subscribe here.) (一如既往,《Installer》最棒的部分就是你们的想法和建议。这周你在阅读、观看、游玩、收听什么,或者在焊接什么东西吗?告诉我一切:installer@theverge.com。如果你认识其他可能喜欢《Installer》的人,请转发给他们,并告诉他们在这里订阅。)

The Drop / 精选推荐

The Odyssey. I’ll be honest: I expected this movie to not be great. Hot director bites off too big a story, not even Christopher Nolan can hit every time, right? WRONG. The reviews are amazing, the whole thing actually feels very current, and I absolutely cannot wait to plant myself in an IMAX theater and soak in the epic-ness of this one. Several dozen times. 《奥德赛》(The Odyssey)。 老实说,我原本以为这部电影不会太好。当红导演挑战如此宏大的故事,即便是克里斯托弗·诺兰也不可能次次成功,对吧?错了。影评非常棒,整部电影感觉非常贴合当下,我简直迫不及待想坐在 IMAX 影院里,沉浸在这部史诗巨作中。哪怕看上几十遍。

Bear 2.9. Bear’s tag-based system has always felt a little too limiting to me, but expanding the idea into Workspaces makes it way more powerful without being any more complex. So clever, so useful, still one of the best apps to write in across Apple devices. Bear 2.9。 Bear 基于标签的系统一直让我觉得有点局限,但将其扩展为“工作区”(Workspaces)概念后,它在不增加复杂性的前提下变得强大了许多。非常巧妙且实用,它依然是在苹果设备上进行写作的最佳应用之一。

The World Cup final. By just about any measure, Sunday’s game will be the biggest thing on TV… until we do this again in four years. This year’s tournament has been spectacular, and whether you like soccer or not, the final tends to be good TV. Treat it like the Super Bowl! Have a party! 世界杯决赛。 从任何标准来看,周日的比赛都将是电视上最重大的盛事……直到四年后我们再次迎来这一刻。今年的锦标赛非常精彩,无论你是否喜欢足球,决赛通常都是高质量的电视节目。把它当作超级碗来看吧!开个派对庆祝一下!

“How Microtransactions (Almost) Ruined Gaming, with Dan Soder.” Really good episode of Pablo Torre Finds Out that makes an imperfect but very compelling argument that we have almost completely lost the plot when it comes to gaming. But the fight is not yet entirely lost. 《微交易是如何(几乎)毁掉游戏的,嘉宾:Dan Soder》。 这是《Pablo Torre Finds Out》中非常精彩的一集,它提出了一个虽不完美但极具说服力的观点:在游戏领域,我们几乎已经完全迷失了方向。但这场“战斗”尚未完全失败。

Aphera. I’ve been hearing good things about this new Mac-based photo editor, which is fast and powerful and aimed directly at replacing the ever-rising price of Adobe’s tools. Ditching Lightroom is a lot to ask, but I’m excited to give this a real shot. Aphera。 我一直听到关于这款基于 Mac 的新照片编辑器的正面评价。它快速且强大,目标直指取代价格不断上涨的 Adobe 工具。放弃 Lightroom 很难,但我很兴奋能真正尝试一下它。

Parchment. Chris Lawley, friend of Installer, shipped his notes-and-tasks app for Apple devices this week, and it’s really well done! It goes hard on just showing you what matters right now and hiding everything else, and I kind of appreciate that. Parchment。 《Installer》的朋友 Chris Lawley 本周发布了他的苹果设备笔记与任务应用,做得非常出色!它专注于展示当下最重要的内容,并隐藏其他一切,我非常欣赏这一点。

The Loading Museum. What a fun idea: a repository of all the things that have made us wait on our computers. Watch a photo load like it’s 1997, remember what it felt like to wait for the internet to connect, and learn what designers have always known about how to make slow things feel faster. 加载博物馆(The Loading Museum)。 多么有趣的想法:这是一个收录了所有曾让我们在电脑前苦苦等待的事物的仓库。像 1997 年那样看着照片加载,回忆等待互联网连接时的感觉,并学习设计师们一直以来所知的——如何让缓慢的事物感觉起来更快。

The Codex Micro. I love a shortcut button, and while I think $230 is an absurd price to pay for a bunch of buttons you could re-create with a Stream Deck or any number of other things, I do think these agent-controlling keys are pretty delightful. Work Louder stuff just tends to feel good. The Codex Micro。 我很喜欢快捷键按钮。虽然我认为花 230 美元买一堆可以用 Stream Deck 或其他设备重现的按钮简直荒谬,但我确实觉得这些控制智能代理的按键非常令人愉悦。Work Louder 的产品总是给人很好的质感。

Group project / 集体项目

They say reading is dead. They are, in fact, incorrect. A couple of weeks ago, I asked you all to share your reading setups — the gadgets, the apps, the bookstores, the bookmark brands, the highlighter colors, everything. As always, you delivered! Since a bunch of you asked, before we get into all your great gear and advice, here’s my current setup: 人们说阅读已死。事实上,他们错了。几周前,我请大家分享你们的阅读配置——小工具、应用程序、书店、书签品牌、荧光笔颜色,等等。一如既往,你们给出了精彩的回复!既然很多人问起,在进入你们那些很棒的装备和建议之前,先分享一下我目前的配置:

I read mostly on one of three devices: a Kindle Paperwhite, an iPad Mini, or a Boox Palma 2. The iPad is for when I need to take lots of notes and highlights, the Palma goes everywhere with me, and the Paperwhite lives next to my bed. Almost all of my ebooks are in the Kindle universe; I wish that weren’t the case, and should probably switch to something more open, but it’s a hard change to make. 我主要在三台设备中的一台上阅读:Kindle Paperwhite、iPad Mini 或 Boox Palma 2。iPad 用于我需要做大量笔记和高亮标注的时候,Palma 随身携带,而 Paperwhite 则放在床头。我几乎所有的电子书都在 Kindle 生态系统中;我希望情况并非如此,或许应该转向更开放的平台,但这很难改变。

As a result, I mostly read books in the Kindle app, but all of the rest of my digital reading happens in Readwise Reader. I frequently dabble with both Instapaper and Matter, but Reader’s search, organization tools, and ability to parse and convert PDFs into a nice reading experience are just unmatched. I use Feedbin for RSS reading. On my computer, I use Feedbin’s website; on mobile I mostly use Unread. 因此,我主要在 Kindle 应用中读书,但其余所有的数字阅读都在 Readwise Reader 中进行。我经常尝试 Instapaper 和 Matter,但 Reader 的搜索、组织工具以及将 PDF 解析并转换为良好阅读体验的能力是无与伦比的。我使用 Feedbin 进行 RSS 阅读。在电脑上,我使用 Feedbin 的网站;在手机上,我主要使用 Unread。

When I buy physical books, which I’m trying to do a lot more now that I have a toddler who sees me looking at screens all the time, I try to buy them from Bookshop.org. Or from my local library / bookstore. My book collection is growing for the first time in forever, and it is a delight. 当我购买纸质书时(因为我有一个总是看到我盯着屏幕的幼儿,所以我现在正尝试多买纸质书),我尽量从 Bookshop.org 购买,或者从当地的图书馆/书店购买。我的藏书量有史以来第一次开始增长,这真是一种享受。

But enough about me! Here are the things I heard the most about from you: The library! Yay libraries! 但关于我的就说这么多!以下是我从你们那里听到最多的建议:图书馆!图书馆万岁!