Reggie Fils-Aimé says Amazon once asked Nintendo to break the law

Reggie Fils-Aimé says Amazon once asked Nintendo to break the law

雷吉·菲尔斯-埃米称亚马逊曾要求任天堂违法

Way back in the DS days, Nintendo decided to stop selling to Amazon. During a recent lecture at NYU, former Nintendo of America President Reggie Fils-Aimé said it was because Amazon was seeking preferential treatment that would have hurt its relationship with other retailers, and potentially broken the law.

早在任天堂 DS 掌机时代,任天堂就决定停止向亚马逊供货。在最近于纽约大学(NYU)举行的一次讲座中,前任天堂美国公司总裁雷吉·菲尔斯-埃米(Reggie Fils-Aimé)表示,这是因为亚马逊当时寻求特殊待遇,而这种待遇不仅会损害任天堂与其他零售商的关系,还可能触犯法律。

The two sides have since made amends, and you can buy a Switch 2 through Amazon. But for a long time, Nintendo consoles had been largely unavailable on the site. In the 2000s, Amazon aggressively expanded beyond books and tried to undercut everyone on price. According to Fils-Aimé, Amazon wanted to undercut even Walmart and was looking for an “obscene amount of support, financial support.”

双方此后已冰释前嫌,如今你可以在亚马逊上购买 Switch 2。但在很长一段时间里,任天堂的游戏机在亚马逊网站上几乎处于断货状态。在 21 世纪初,亚马逊在图书业务之外积极扩张,试图在价格上击败所有竞争对手。据菲尔斯-埃米透露,亚马逊当时甚至想在价格上压过沃尔玛,并要求任天堂提供“数额惊人的财务支持”。

While he didn’t specify what kind of financial support Amazon was looking for, Fils-Aimé says he told the Amazon executive in question, “You know that’s illegal, right? I can’t do that.” He went on to say this was part of the reason the company ended its relationship with Amazon:

虽然他没有具体说明亚马逊寻求的是哪种财务支持,但菲尔斯-埃米表示,他当时对那位亚马逊高管说:“你知道这是违法的,对吧?我不能那样做。”他接着表示,这也是任天堂终止与亚马逊合作的部分原因:

“Literally, we stopped selling to Amazon, and it’s because I wasn’t going to do something illegal. I wasn’t going to do something that would put at risk the relationship we have with other retailers. But it also set the stage to say, look, you’re not going to push me around. This is the way we do business. And so that’s how, over time, you build respect.”

“实际上,我们停止了向亚马逊供货,原因就是我不会去做违法的事情。我不会去做任何会危及我们与其他零售商关系的事情。但这同时也表明了一个立场:你无法对我指手画脚。这就是我们的经营之道。而这正是随着时间的推移,你如何赢得尊重的方式。”