Netflix delays Greta Gerwig’s ‘Narnia’ movie for big theatrical push in 2027

Netflix delays Greta Gerwig’s ‘Narnia’ movie for big theatrical push in 2027

Netflix 推迟格蕾塔·葛韦格执导的《纳尼亚传奇》电影,旨在 2027 年实现大规模院线上映

Audiences will have to wait a few months longer to see “Narnia: The Magician’s Nephew,” with the release date pushed back from Thanksgiving to February 12, 2027. 观众们需要再多等几个月才能看到《纳尼亚传奇:魔法师的外甥》,该片的上映日期已从感恩节推迟至 2027 年 2 月 12 日。

In addition to relaunching “Narnia” on big screens and serving as writer-director Greta Gerwig’s first film since “Barbie,” “The Magician’s Nephew” also looks like the next step in Netflix’s relationship with movie theaters — and it’s becoming an even bigger step with the delay. 除了让《纳尼亚传奇》重返大银幕,并作为编剧兼导演格蕾塔·葛韦格(Greta Gerwig)自《芭比》以来的首部作品外,《魔法师的外甥》似乎也是 Netflix 与电影院合作关系的下一步——而随着此次延期,这一步迈得更大了。

The company had previously said “The Magician’s Nephew” would play exclusively on Imax screens for at least two weeks before a streaming release for Christmas. That would be an ambitious theatrical release by Netflix’s standards, but relatively limited compared to many other Hollywood blockbusters. 该公司此前曾表示,《魔法师的外甥》将在圣诞节上线流媒体之前,先在 IMAX 影院独家放映至少两周。以 Netflix 的标准来看,这已经是一次雄心勃勃的院线发行,但与许多其他好莱坞大片相比,规模仍然相对有限。

Now, Netflix says “The Magician’s Nephew” will begin exclusive Imax previews on February 10, 2027, followed by a wide global release in theaters on February 12. (In Netflix’s words, it will be a “global eventized release.”) The movie won’t start streaming until April 2. 现在,Netflix 表示《魔法师的外甥》将于 2027 年 2 月 10 日开始 IMAX 独家点映,随后于 2 月 12 日在全球影院大规模上映。(用 Netflix 的话来说,这将是一次“全球性事件化发行”。)该片直到 4 月 2 日才会上线流媒体。

The company’s announcement doesn’t get more specific about which theaters will be showing “The Magician’s Nephew,” but Imax released a statement noting that the delay will allow the film to have “a full theatrical window,” so the major theater chains are unlikely to complain. Netflix 的公告并未具体说明哪些影院将放映《魔法师的外甥》,但 IMAX 发布声明指出,此次延期将使该片拥有“完整的院线窗口期”,因此大型连锁影院不太可能会有怨言。

In fact, AMC Theatres recently highlighted the success of its “Stranger Things” finale screenings and said it has plans for more collaborations with Netflix. At the same time, the streamer’s limited support for theatrical releases and its resistance to exclusive theatrical windows was reportedly a “dealbreaker” in negotiations with the creators of “Stranger Things,” who ultimately signed an exclusive deal with Paramount. 事实上,AMC 院线最近强调了其《怪奇物语》大结局放映活动的成功,并表示计划与 Netflix 进行更多合作。与此同时,据报道,该流媒体平台对院线发行的有限支持及其对独家院线窗口期的抵触,曾是与《怪奇物语》创作者谈判中的“交易破坏者”,后者最终与派拉蒙签署了独家协议。

With a cast that includes Daniel Craig and Meryl Streep, “The Magician’s Nephew” adapts one of the later books in C.S. Lewis’ classic fantasy series — a prequel that lays out the origins of Narnia. 《魔法师的外甥》演员阵容包括丹尼尔·克雷格(Daniel Craig)和梅丽尔·斯特里普(Meryl Streep),该片改编自 C.S. 刘易斯经典奇幻系列中较晚出版的一部作品——这是一部讲述纳尼亚起源的前传。

In Netflix’s announcement, Gerwig said she first read the book as a child, when she “fell in love with the gorgeously improbable but completely brilliant concept of a cosmic lion singing the world of Narnia to life.” 在 Netflix 的公告中,葛韦格表示她小时候第一次读到这本书时,就“爱上了那个华丽得不可思议却又极其精彩的概念:一只宇宙雄狮通过歌声唱出了纳尼亚世界。”