Asus Zenbook A16 (2026) Review: Savor the Power, Ignore the Beige
Asus Zenbook A16 (2026) Review: Savor the Power, Ignore the Beige
华硕 Zenbook A16 (2026) 评测:享受强劲性能,无视平庸外观
Rating: 7/10 评分:7/10
WIRE: Breathtaking performance. Light and amply portable. Outstanding OLED display. Better compatibility than before. 优点: 令人惊叹的性能。轻便且极具便携性。出色的 OLED 显示屏。兼容性较以往有所提升。
TIRED: Dated styling, with a generally cheap feel. Battery life has taken a huge hit. Keyboard is very weak. Touchpad is too large for comfortable use. 缺点: 设计过时,整体质感廉价。电池续航大幅缩水。键盘手感极差。触控板过大,影响使用舒适度。
Qualcomm’s Snapdragon X2 Elite Extreme—debuting in the new Asus Zenbook A16—is giving the company’s Snapdragon X laptop chips a much-needed kick in the pants, with a big focus on further boosting performance in both general applications and graphics. Qualcomm has also been hard at work improving compatibility across applications, with more and more apps now running natively on the platform instead of via emulation. To achieve all this, however, battery life had to take a hit. 高通骁龙 X2 Elite Extreme 处理器在新款华硕 Zenbook A16 上首次亮相,为该公司的骁龙 X 系列笔记本芯片注入了急需的动力,重点在于进一步提升通用应用程序和图形处理性能。高通也在努力改善跨应用的兼容性,越来越多的应用程序现在可以原生运行,而无需通过模拟器。然而,为了实现这一切,电池续航不得不做出牺牲。
The upshot is that Qualcomm is no longer positioning Snapdragon X as a budget alternative to Intel and AMD but rather as a superior chip all around, calling the X2 Elite Extreme series “the fastest, most powerful and efficient processors for Windows PCs,” like the Zenbook A16—faster than most Apple machines, too. 结果就是,高通不再将骁龙 X 定位为英特尔和 AMD 的廉价替代品,而是将其定位为全方位的卓越芯片,称 X2 Elite Extreme 系列是“Windows PC(如 Zenbook A16)中最快、最强大且最高效的处理器”,甚至比大多数苹果设备还要快。
The first-generation Snapdragon X has been the little chip that could since its release in 2024. The selling point is its unique ARM design, delivering performance that exceeds expectations relative to the price. Not only that, but Snapdragon systems were the first to be certified by Microsoft to provide sufficient horsepower to complete AI tasks effectively. And battery life is stellar, too. 自 2024 年发布以来,第一代骁龙 X 一直是一款表现不俗的小芯片。其卖点在于独特的 ARM 架构,在价格范围内提供了超出预期的性能。不仅如此,骁龙系统还是首批获得微软认证、能够提供足够算力以有效完成 AI 任务的平台,且电池续航表现也非常出色。
So, what’s not to like? Well, early compatibility problems slowed the initial uptake of Snapdragon X, and the CPU’s integrated graphics performance turned out to be pretty terrible. And to date, powerful onboard AI features just haven’t proven important, as most AI workloads are still being done in the cloud. With the second-generation X2, Qualcomm set out to deliver on the original promise of faster performance. 那么,有什么不尽如人意的地方吗?早期的兼容性问题减缓了骁龙 X 的初期普及,且 CPU 的集成显卡性能表现相当糟糕。此外,迄今为止,强大的板载 AI 功能尚未证明其重要性,因为大多数 AI 工作负载仍在云端完成。随着第二代 X2 的推出,高通旨在兑现其最初关于“更快性能”的承诺。
But what exactly does “faster” mean? As with most claims in the PC computing space, it’s all about the benchmarks. On the Zenbook A16, the tests I ran indeed showcased exemplary performance from the X2 Elite Extreme, in some of the most widely used benchmarking tools, namely Geekbench 6 and Cinebench 2024. 但“更快”到底意味着什么?正如 PC 计算领域的大多数声明一样,一切都取决于基准测试。在 Zenbook A16 上,我进行的测试确实展示了 X2 Elite Extreme 在 Geekbench 6 和 Cinebench 2024 等最广泛使用的基准测试工具中的卓越表现。
The performance boost on Geekbench is particularly striking, with the A16 scoring 50 to 100 percent faster than competing systems from AMD and Intel. It’s even faster than the Apple MacBook M4 Pro, the last Mac for which I have comparable benchmark scores. However, that Mac did beat the Asus on the Cinebench benchmark, but not by much, and the Asus now stands solidly in second place in my testing archive. Geekbench 上的性能提升尤为显著,A16 的得分比 AMD 和英特尔的竞争系统快 50% 到 100%。它甚至超过了苹果 MacBook M4 Pro(这是我拥有可比基准测试分数的最后一款 Mac)。不过,那款 Mac 在 Cinebench 测试中确实击败了华硕,但差距不大,华硕目前在我测试库中稳居第二。
Graphics performance is much better than in previous generations of Snapdragon X chips, with frame rates quadrupling on average, depending on the test. That’s a dramatic and much-needed improvement for the CPU, and while no one will accuse the A16 of being a gaming rig, it does at least make for a workable experience with less taxing games and graphics-heavy workloads. 图形性能比前几代骁龙 X 芯片有了很大提升,根据测试的不同,帧率平均翻了四倍。对于该 CPU 而言,这是一个巨大且急需的改进。虽然没人会称 A16 为游戏装备,但它至少能为要求较低的游戏和图形密集型工作负载提供可行的体验。
I’m happy enough with how the Snapdragon X2 Elite Extreme performs to sign off on its performance claims, but there’s a lot more to the Zenbook A16 than its CPU. Under the hood, the Snapdragon X2 Elite Extreme X2E94100 CPU is complemented by 48 GB of RAM and a 1-TB SSD. The 16-inch touchscreen offers a solid resolution of 2880 x 1800 pixels, and it’s incredibly bright. 我对骁龙 X2 Elite Extreme 的性能表现感到满意,足以认可其性能声明,但 Zenbook A16 的亮点远不止于 CPU。在内部配置上,骁龙 X2 Elite Extreme X2E94100 CPU 配备了 48GB 内存和 1TB SSD。16 英寸触摸屏提供了 2880 x 1800 像素的扎实分辨率,且亮度极高。
A weight of 2.9 pounds is impressive (if not unheard of) for the 16-inch category, and at 0.65 inches (at its thickest), it has a svelte, quite portable carrying experience. Asus’s Ceraluminum technology (now with added magnesium) is used in the machine’s lid, base, and keyboard frame. That helps keep it thin and light, though when adjusted or touched, the screen shimmied more than I expected. 2.9 磅(约 1.3 公斤)的重量在 16 英寸笔记本类别中令人印象深刻,0.65 英寸(最厚处)的机身使其拥有轻薄、便携的携带体验。华硕的陶瓷铝(Ceraluminum)技术(现添加了镁)被用于机器的顶盖、底座和键盘框架。这有助于保持其轻薄,但在调整或触摸时,屏幕的晃动程度比我预期的要大。
The A16 is admittedly uninspiring to look at and work with, not just because the new Ceraluminum gives it a decidedly plasticky appearance, but also because the choice of “Zabriskie Beige” as the sole color option. It’s subjective, but I don’t think I’ve ever longed for a black chassis more. 不可否认,A16 的外观和使用体验都缺乏灵感,这不仅是因为新的陶瓷铝材质让它看起来有明显的塑料感,还因为“Zabriskie 米色”是唯一的颜色选择。虽然审美因人而异,但我从未如此渴望过一台黑色的机身。
Port selection is fine, with two USB-C ports supporting USB 4, a USB-A port, a full-size HDMI jack, and an SD card reader. One of the USB-C ports is needed for charging via the included 130-watt adapter, which is impressively tiny. The system will charge more slowly via lower-wattage adapters, but I didn’t clock any performance slowdowns when connected to one. 接口选择尚可,包括两个支持 USB 4 的 USB-C 接口、一个 USB-A 接口、一个全尺寸 HDMI 接口和一个 SD 读卡器。其中一个 USB-C 接口用于通过附带的 130 瓦适配器充电,该适配器体积小巧得令人印象深刻。系统通过低功率适配器充电会较慢,但我连接时并未发现任何性能下降。
The keyboard isn’t a strong point on the A16; the keys barely depress when struck, making touch-typing unenjoyable. Compounding input issues, the enormous touchpad consumes seemingly half the palm rest. It is simply too large for my taste, and I had to awkwardly angle my hands to either side to type without my palms inadvertently hitting the trackpad. 键盘不是 A16 的强项;按键敲击时几乎没有下沉感,导致盲打体验不佳。更糟糕的是,巨大的触控板似乎占据了掌托的一半。对我来说它实在太大了,我不得不尴尬地将手向两侧倾斜,以免手掌不小心碰到触控板。
The OLED screen, on the other hand, is quite lovely—extremely bright and colorful, with responsive touch controls. (However, note the aforementioned comment about a modest bounciness when tapped.) The Dolby Atmos-compatible speakers have plenty of power, and they’re especially capable of drowning out the fan when it kicks in. I was happy to see that the A16 stays reasonably cool even under heavy load, and that the fan begins to spin at a restrained whirr only after running sustained, high-stress workloads for 10 to 15 minutes. The thermal upgrades on the A16 (which channels cool air through the keyboard) appear to have been a dramatic success. 另一方面,OLED 屏幕非常出色——极其明亮且色彩丰富,触摸响应灵敏。(不过,请注意前面提到的点击时会有轻微晃动的问题。)兼容杜比全景声的扬声器功率充足,尤其是在风扇启动时,能够很好地掩盖风扇噪音。我很高兴看到 A16 在高负载下仍能保持合理的温度,且风扇仅在运行持续的高压工作负载 10 到 15 分钟后才开始以轻微的嗡嗡声旋转。A16 的散热升级(通过键盘引导冷空气)似乎取得了巨大的成功。
What has taken a clear toll during the upgrade to a more capable CPU (and brighter screen) is battery life. Last year’s Snapdragon X systems could be relied upon for up to 20 hours of run time. But at full brightness, the A16 bare… 在升级到更强大的 CPU(和更亮的屏幕)的过程中,电池续航显然受到了影响。去年的骁龙 X 系统可以实现长达 20 小时的续航时间。但在全亮度下,A16 仅仅……