Mercedes-Benz commits to bringing back physical buttons

Mercedes-Benz commits to bringing back physical buttons

梅赛德斯-奔驰承诺恢复物理按键

Mercedes-Benz joins the growing list of manufacturers listening to customers and admitting that touch-sensitive controls and burying controls in menus were mistakes. 梅赛德斯-奔驰加入了一长串倾听客户意见的制造商名单,承认将触控按键以及将控制功能隐藏在菜单深处是一个错误。

The German brand remains committed to offering large screens in its models, but has listened to its customers and will offer physical buttons for key functions in future. 这家德国品牌仍致力于在其车型中提供大尺寸屏幕,但已听取了客户的反馈,未来将为关键功能提供物理按键。

This is partly unlike Audi and Volkswagen, which have chosen to reduce the size of their infotainment screens to make room for the returning physical controls. 这与奥迪和大众汽车的情况略有不同,后者选择了缩小信息娱乐屏幕的尺寸,以便为回归的物理控制装置腾出空间。

The upcoming GLC and C-Class will be offered with the 39.1-inch MBUX ‘Hyperscreen’ that covers almost the entire width of the dashboard, but with physical buttons in front of the dual wireless chargers, along with physical buttons and switches returning to the steering wheel. 即将推出的 GLC 和 C 级车型将配备覆盖仪表盘几乎整个宽度的 39.1 英寸 MBUX “Hyperscreen” 屏幕,但在双无线充电器前方将设有物理按键,同时方向盘上也回归了物理按键和开关。

Mercedes-Benz Sales boss Mathias Geisen, when speaking to Autocar, said the brand has changed its course: “Customers told us two years ago, ‘guys, nice idea, but it just doesn’t work for us’, so we changed that and made it more analogue.” 梅赛德斯-奔驰销售主管 Mathias Geisen 在接受《Autocar》采访时表示,该品牌已经改变了方向:“客户两年前告诉我们,‘伙计们,想法不错,但这对我们来说行不通’,所以我们做出了改变,让它变得更具模拟感。”

Physical buttons, switches, and dials will continue to be incorporated into upcoming models, as the brand plans to blend its screen with the required physical controls. He also explained that “I’m a big believer in screens, because I really believe if you want to connect, you have to make the magic work behind the screen.” “But in our future products, you will see more hard keys for specific functions that customers want to have direct access for with hard keys.” 物理按键、开关和旋钮将继续被整合到未来的车型中,因为该品牌计划将屏幕与必要的物理控制装置相结合。他还解释道:“我非常相信屏幕的作用,因为我坚信如果你想与用户建立连接,就必须让屏幕背后的魔法发挥作用。但在我们未来的产品中,你会看到更多针对特定功能的实体按键,这些功能是客户希望通过实体按键直接操作的。”

“When we do car research clinics, customers are very clear: ‘We love the big screens, but we want to have [hard controls for] specific functionalities.’” “当我们进行汽车调研时,客户的观点非常明确:‘我们喜欢大屏幕,但我们希望针对特定功能拥有(实体控制装置)。’”

The brand will also offer a customisable wallpaper element for the near metre-wide seamless touchscreen, a choice that its sales boss admits was brought because phones are such a huge part of people’s lives and they are used to that level of technology. “If you want to connect to the customer, you’ve got to find a way to translate this digital experience from your phone to the customer.” 该品牌还将为近一米宽的无缝触摸屏提供可定制的壁纸元素。销售主管承认,这一选择是因为手机在人们的生活中占据了重要地位,用户已经习惯了那种技术水平。“如果你想与客户建立连接,就必须找到一种方法,将手机上的这种数字体验转化给客户。”

The new-generation GLC SUV will showcase the brand’s new MB.EA electric vehicle platform when it arrives in the fourth quarter of 2026 (October to December), shared with the upcoming C-Class when it’s due early next year. 新一代 GLC SUV 将于 2026 年第四季度(10 月至 12 月)上市,届时将展示该品牌全新的 MB.EA 电动汽车平台,该平台也将与明年年初推出的新款 C 级车共享。